"مأكولات" - Traduction Arabe en Portugais

    • COMIDA
        
    • delícias
        
    • frutos
        
    • petiscos
        
    Basta pensar na indústria da COMIDA processada, na indústria farmacêutica, na banca. TED فكر في شركة مأكولات سريعة وشركة أدوية, وشركة بنكية
    Fez um jantar elaborado e elegante, com COMIDA do mundo inteiro. Open Subtitles حضّرت عمل مدروس, طاولة طعام أنيقة, مأكولات من جميع أنحاء العالم
    Tu comes COMIDA que não é halal, fumavas. Open Subtitles تأكلان مأكولات غير حلال، وكنت تدخن السجائر.
    Kramer, como irás conseguir cozinhar delícias judias para 183 pessoas? Open Subtitles كرايمر، كيف ستطهو مأكولات يهودية لـ 183 شخصاً؟
    Vem a um restaurante de delícias do mar e pede frango? Open Subtitles تأتين لمحل مأكولات بحرية كي تطلبي الدجاج
    Champagne francês... Salada de frutos do mar... "Chateaubriand flambé"... Open Subtitles .شامبانيا فرنسية، سلطة مأكولات بحرية شاتوبريان
    Bem, espero que ele esteja com fome. Trouxe uns petiscos. Open Subtitles آمل أن يكون جائعًا، فلديّ مأكولات خفيفة
    Fornecendo COMIDA de qualidade como bolos de snack Little Debbie, Open Subtitles وتقدم لهم مأكولات مثل ديبي سناك
    Bebidas na zona britânica, COMIDA na zona francesa, espionagem na zona alemã... Open Subtitles مشروبات في المنطقة البريطانية... مأكولات في المنطقة الفرنسية... التجسّس في النطقة الألمانية.
    Agora, quero COMIDA mexicana a sério. Open Subtitles لذلك. الآن أريد مأكولات مكسيكية حقيقية
    Já te deste conta que não tens COMIDA de plástico? Open Subtitles هل تعي أنه ليس لديك أية مأكولات سريعة؟
    É uma viagem-relâmpago por COMIDA e cultura excelentes por todo o mundo, comigo e com o meu amigo, o Dev Shah, aqui mesmo. Open Subtitles إنها جولة ممتعة على مأكولات رائعة، وثقافات رائعة، حول العالم، من بطولتي أنا وصديقي "ديف شاه".
    De um lugar onde servem COMIDA. Open Subtitles تنتمى لمكان به مأكولات
    COMIDA francesa? Open Subtitles مأكولات فرنسية؟
    Também temos almôndegas vermelhas, almôndegas brancas, almôndegas fritas almôndegas de ovo, almôndegas três sabores, quatro delícias... Open Subtitles كما نقدم اللحم الأحمر و الكفتة، البيضاء الكفتة المقلية... كرات اللحم مع البيض , ثلاث نكهات للحم اربع مأكولات
    -Isso é cheiro de frutos do mar? Open Subtitles هل أشتمّ رائحة مأكولات بحريّة؟
    Especialmente os frutos do mar. Open Subtitles خصوصا مأكولات بحرية
    Bar aberto, petiscos, até deve ter umas raparigas bonitas. Open Subtitles حانة مفتوحة, مأكولات طيبة ربما سيكون هناك عدة جميلات !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus