Talvez tenhas sido muito critico com alguém, ultimamente? | Open Subtitles | ربّما رأيت موقف انتقاديّ بشكل كبير من قبل شخص ما مؤخّرا ؟ |
"Quem tem sido mordido por um morcego ultimamente?" | TED | من الذي تمّ عضّه من طرف خفّاش مؤخّرا. |
Já perdemos demais, ultimamente. | Open Subtitles | لقد نلنا كفايتنا من الخسارة مؤخّرا. |
Só recentemente, na grande história humana, é que a interatividade passou para segundo plano e o entretenimento de difusão passou a dominar. | TED | لم يحصل في التاريخ الإنساني إلاّ مؤخّرا أن تمّ إهمال التفاعلية. وسيطرت التسلية الإذاعية. |
Passei muito tempo bêbado, recentemente. | Open Subtitles | لقد أمضيت كثيرا من الوقت و أنا ثمل مؤخّرا |
(Aplausos) Tomm, vocês voltaram a Calais há pouco tempo. | TED | توم، أنتم الإثنين رجعتم إلى كاليه مؤخّرا. |
Muita coisa não tem feito ultimamente. | Open Subtitles | لا شيء منطقيّ مؤخّرا |
- Está a ser difícil ter a cozinha só para mim, ultimamente, mas eu aviso-te. | Open Subtitles | -أعاني بعض المشاكل .. ًفي الدخول إلى مطبخي مؤخّرا... لكنّي سأعلمك. |
ultimamente tenho pensado muito. | Open Subtitles | كنت أفكّر في عدّة خطط مؤخّرا... |
Parece que, ultimamente... | Open Subtitles | تغيّر حالك مؤخّرا... |
recentemente, surgiu uma oportunidade fantástica quando alguns colegas meus fizeram testes a um homem com epilepsia e que vemos aqui na sua cama no hospital. Tínhamos acabado de colocar os elétrodos na superfície do seu cérebro para identificarmos a origem das suas convulsões. | TED | لكن فرصة مميزة ظهرت مؤخّرا عندما قام بعض زملائي باختبار شخص مصاب بداء الصرع ترونه هنا مستلقيا بالمستشفى حيث تمّ وضع أقطاب كهربائية على سطح دماغه لمعرفة مصدر نوبات صرعه. |
recentemente, li uns dez livros sobre a racionalidade da religião e todos diziam que é uma estupidez. | Open Subtitles | ...لقد قرأت عشرة كتب مؤخّرا - "عقلانية الدين" وكلهم يقولون انه شىء غبّى |
Veio a casa recentemente. | Open Subtitles | أتى إلى المنزلِ مؤخّرا |
Tirou-me algo recentemente. | Open Subtitles | مؤخّرا أخذتِ شيئا مني. |
Sabes, encontrei a mãe dela há pouco tempo. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد قابلت أمّها مؤخّرا |