"مؤدباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • educado
        
    • simpático
        
    • Comporta-te
        
    • bem-educado
        
    Terias melhor reacção se fosses educado. Open Subtitles ستحصل على رد فعل أفضل اذا كنت مؤدباً أكثر.
    Vão fazer perguntas. Seja educado e encantador. Open Subtitles ،على كل حال، سيسألونك بعض الأسئلة فقط كن مؤدباً وفاتناً
    Liguei para si, fui educado, e ela quis saber do que se tratava. Open Subtitles لقد اتصلت ، كنتُ مؤدباً بحديثي ومحترم، وقد أرادت معرفة سبب الاتصال
    Bem, pode ser natural, mas certamente não é simpático. Open Subtitles حسناً , قد يكون طبيعي ولكنه بالتأكيد ليس مؤدباً
    Senta-te. Fica. Comporta-te. Open Subtitles أجلس، أبقى، كن مؤدباً.
    Não estou a tentar fazer nada. Só quero ser educado. Open Subtitles أنا لا أحاول فعل أيّ شيء، فقط أحاول أن أكون مؤدباً.
    Este é o nosso bairro, Então se queres manter esse chifre - é melhor seres mais educado. Open Subtitles هذه هي منطقتنا , لذا إذا أردت الحفاظ علي قرنك هذا يجب أن تهدأ وتبقي مؤدباً , هل تفهمني؟
    - Espero que não tenha sido rude. - Não, foi educado quanto baste. Open Subtitles ـ أمل بأن لم يكن وقحاً او مزعجاً ـ كلا, لقد كان مؤدباً للغاية
    É muito educado. Foi gentil... É muito formal... Open Subtitles ،لقد كان مؤدباً ولطيفاً .ورسمي جداً ونظيف
    Contrata-os para que o edifício seja feito, para que esteja dentro do orçamento. Tu sabes... ser educado. O verdadeiro valor de um arquitecto passa-lhes ao lado. TED إنهم يستأجرونهم ليقوموا بإنجاز العمل، وبالميزانية المحددة تعلم ما أعني.. عليك أن تكون مؤدباً وبهذا معظم الزبائن يضيعون الفرصة الحقيقية لمعرفة القيمة الحقيقية للمهندس
    Não. Continua muito educado, amável e cortês. Open Subtitles لقد ظلَّ مؤدباً و متفهماً و لطيفاً
    E posso. Estou só a ser educado. Open Subtitles أنا أستطيع ، أنا كنت فقط مؤدباً
    educado. 'Sim senhora', 'Não senhora' Vou ser. Open Subtitles "ــ كن مؤدباً "حاضر سيدتي، لا سيدتي ــ سأفعل
    Isso não era muito educado, pois não? E o que vais fazer quanto a isso? Open Subtitles -حسنٌ، ذلك سيكون مؤدباً جداً، أليس كذلك؟
    Para a minha mãe, era importante eu ser educado, atencioso, um cavalheiro. Open Subtitles كان مهم بالنسبه لأمي بأنني أكون مؤدباً... أكون مراعي لشعور الآخرين، أكون رجل محترم.
    Amigos, normalmente, seria educado e isso, trocava cumprimentos e bebia uma cerveja. Open Subtitles -عادة ما أكون مؤدباً يا رفاق . واحييكم وأشارككم البيرة وما إلى ذلك.
    Tenta ser simpático. Nós somos os seus convidados. Open Subtitles حاول أن تكون مؤدباً ، نحن ضيوفُه
    E, sim, disseste para eu ser simpático. Open Subtitles وأنتِ أخبرتينني بأن أكون ضيفاً مؤدباً
    Sim. O Beavis não foi simpático a noite passada, Butt-Head. Open Subtitles لم يكن مؤدباً ليلة البارحة يا "بات هيد".
    E tu Comporta-te. Open Subtitles وأنت,فالتكن مؤدباً
    - Vamos, Pollo! - Comporta-te bem, Pepito. Open Subtitles (ـ هيا ، (باولو "ـ كن مؤدباً "بيبيتو
    Se não me deres a minha comida vou espetar esse garfo por ela acima. Poderás tê-la quando estiveres preparado para ser bem-educado. Open Subtitles .. إن لم تعطني طعامي فسوف أدفع بتلك الشوكة إليها ستأخذها عندما تكون مؤدباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus