Dar-lhes-emos novas identidades, emprego temporário. Não precisam de vender a casa. | Open Subtitles | سنأمن لكم هويات جديدة, ووظائف مؤقته لن تحتاجو لشراء منزل |
Tenho trabalho. temporário, mas paga mil dólares por duas horas de serviço. | Open Subtitles | لدي وظيفة مؤقته عندما أخرج لكن تدفع ضعف السعر من ساعتين عمل |
Enquanto gozo da vossa compreensão, deixem-me assegurar-lhes de que a quebra nas contas da companhia é temporário. | Open Subtitles | لذا، أنا أستطيع أن أقدر ظروفكم الخاصة اسمحوا لي أن أؤكد لكم أنّ تراجع الشركة في الأرباح لفترة مؤقته |
Amigos, estes pecados são apenas delícias temporárias neste mundo. | Open Subtitles | أصدقائي، هذه هي الذنوب لكنها سوف تكون مؤقته بهذا العالم. |
A senhora é uma convidada, e temporária, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | وانتِ ضيفه في منزلها و من الافضل ان تكوني مؤقته |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Lamento. Esperemos que os reveses na frente sejam temporários. | Open Subtitles | انا اسف لسماع ذلك , فلنأمل ان تكون الاوضاع المضطربه على الجبهه مؤقته |
Sim, pode haver um processo de ajuste temporário. | Open Subtitles | نعم , ربما يكون هناك عمليه التعديل مؤقته |
Por isso podemos presumir que o trabalho de pintura era temporário. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يمكننا أن نفترض أن عمليه الطلاء كانت مؤقته |
- Mas isso pode ser temporário. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، ربما يكون هذا بصورة مؤقته فقط |
Chegou aqui com um visto temporário, para trabalhar nas plantações de açúcar, no Verão de 1940. | Open Subtitles | جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940 |
Mas é apenas temporário, certo? Assim que melhorares, | Open Subtitles | ولكن بصفه مؤقته فقط حتى تتحسن حالتك |
É perfeitamente claro para toda a gente envolvida que isto não é mais que um caso temporário. | Open Subtitles | لكل شخص ان هذه ليست سوى علاقة مؤقته |
A diferença é que este trabalho é um lugar temporário. | Open Subtitles | الفرق هو أن هذة الوظيفة مجرد نكسة مؤقته |
Ele possui um apartamento temporário mas, segundo o senhorio, nunca se mudou. | Open Subtitles | - لقد حصل على شقة مؤقته - لكن طبقًا لمالك العقار قال بأنه لم ينقل. |
Podem existir cópias temporárias daquilo que eu vi. | Open Subtitles | ربما هنالك نسخ مؤقته من الذاكره التي رأيتها |
Receberão credenciais temporárias, uma farda e uma arma de treino. | Open Subtitles | ستحصلون على أوراق إعتماد مؤقته ملابس، مسدساس ذات مقبض أحمر |
Mas decidi que não haverá medidas temporárias. | Open Subtitles | لكنني قررت ألّا أتخذ أية إجراءات مؤقته |
É duro sentirmo-nos em casa, quando é só uma casa temporária. | Open Subtitles | حسنا,من الصعب جعل نفسك مرتاحا عندما تكون اقامه مؤقته فقط |
Desculpe desapontá-lo, mas sou apenas uma temporária. | Open Subtitles | لا أريد هدر الوقت في الحوار الغير مجدي في الحقيقة أن موظفة مؤقته |
Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. | Open Subtitles | للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق بصفة مؤقته. |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Senti as minhas capacidades a ficarem comprometidas, mas nao disse nada, à espera que fossem efeitos temporários e que a minha força voltasse. | Open Subtitles | شعرت أن قدرتى قد سومت لكنى لم أقل شئً , على أمل أن التأثيرات ستكون مؤقته و قوتى ستعود |