"مؤلفة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • e milhares de
        
    Milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. Open Subtitles الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها
    um mosaico de canais, planícies aluviais, lagoas, e milhares e milhares de ilhas para explorar. TED مجموعة متنوعة من الأقنية والسهول الفيضية والبحيرات الضحلة وآلاف مؤلفة من الجزر للاستكشاف.
    Colocámos nesse telhado milhares e milhares de plantas que usam a humidade do ar, em vez de bombear água do lençol freático. TED وغرسنا في ذلك السطح... آلافًا مؤلفة من النباتات التي تستخدم رطوبة الجو، بدلًا من ضخ الماء من المياه الجوفية.
    "Acho que tenho milhares e milhares de jovens fãs que têm de saber a realidade da SIDA. Open Subtitles " أشعر أن لدي آلافا مؤلفة من المعجبين الصغار " " الذين عليهم معرفة , ما الأمر الجدي, عندما يتعلق الأمر بالإيدز "
    Milhares e milhares de corpos calcinados. Open Subtitles آلاف مؤلفة من الجثث المحترقة
    Em breve, milhares e milhares de civis alemães fugiam para oeste, para longe dos temidos russos, reproduzindo cenas anteriores, como as longas filas de refugiados franceses e belgas de há cinco anos. Open Subtitles عن قريب ستشاهد الالاف مؤلفة من المدنيين ... الألمان على الطرق المتجهه صوب الغرب هاربين من وحشية القوات الروسية ... المشاهد التى أعادت للأذهان مشاهد الطوابير الطويلة للاجئين الفرنسيين والبلجيك من خمس سنوات خلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus