"مؤلفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • escritores
        
    • autores
        
    De acordo com o meu guia, eles foram dois escritores franceses, que se amavam perdidamente. Open Subtitles وفقاً لكتابي المرشد كانا مؤلفين فرنسيين مشهورين عشقا بعضهما للغاية
    Ele tinha algum poema ou escritores preferidos? Open Subtitles هل كان لديه قصيدة مفضلة؟ أي مؤلفين مفضلين؟
    Bem, parece como se ele vos estivesse forçando a serem escritores ... em vez de permitir que vocês escolhessem. Open Subtitles بدا أنه يجبركما أن تكونا مؤلفين بدلاً من السماح لكما بالاختيار
    Estes são alguns trabalhos de grandes escritores que li quando era novo, traduzidos do Latim. Open Subtitles هذه أعمال مؤلفين عظام قرأتها وترجمتها من اللاتينية في شبابي
    O Crawford escreveu um livro sobre quatro autores que o sabiam. Open Subtitles إذن كراوفورد ألف كتابا عن أربعة مؤلفين يحسنونها
    Os escritores não são vistos como indivíduos criativos em si, mas como os representantes das suas respetivas culturas. Alguns autores da China, alguns da Turquia, alguns da Nigéria. TED فَالَكُتَّاب لا يُنظر لهم كمبدعين متفردين, إنما كممثلين لحضاراتهم الخاصة. بضعة مؤلفين من الصين, القليل من تركيا, القليل من نيجيريا.
    Pelo menos, sete grandes escritores vão deixar a MacLeish House. Open Subtitles على الأقل أكبر 7 مؤلفين سيتركون "ماكليش".
    É diferente com um bando de escritores acabados de sair de Columbia. Open Subtitles الأمر يختلف مع حفنة مؤلفين متخرجين لتوّهم من "كولومبيا".
    Este país precisa de escritores. Open Subtitles هذه البلاد بحاجة إلى مؤلفين.
    - Não, não... refiro-me a escritores. Open Subtitles -كلا، أعني مؤلفين
    Esses são os 7 autores vivos cujo trabalho anterior... parecia fazer deles candidatos para escrever a tua história... baseado nos critérios que eu e tu determinamos préviamente. Open Subtitles هذه قائمة بأسماء سبعة مؤلفين معاصرين و التي أعمالهم السابقة تتشابه مع قصتك بناءً على ما ذكرت من تفاصيل
    Recebemos diariamente sete dos principais jornais e há leituras ao vivo feitas por autores locais. Open Subtitles لدينا سبعة من الجرائد الكبرى هنا يوميا، وكذلك قراءة كتب من مؤلفين محليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus