O perímetro está seguro, senhora. | Open Subtitles | المحيط مؤمّن يا سيّدتي. |
Este andar está seguro. | Open Subtitles | هذا الطابق مؤمّن... |
Repito, o "Spiral" está seguro. | Open Subtitles | (إنَّ الفيروس مؤمّن) ونحنُ بأفضلِ حال |
Você não precisa estar aqui para isso, você facilmente pode pegar outra posição e prestar consultoria à eles de uma linha telefônica segura. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين للبقاء هنا من أجل ذلك يمكنك ببساطة أن تحتلى منصبا آخر و تزوديهم بالمشورة عبر خط هاتفى مؤمّن |
Ontem à noite, ele enviou isso à Neidra por uma rota segura. | Open Subtitles | لقد أرسل جميع البيانات إلى نايديريا من خلال جهازِ إرسالٍ مؤمّن |
Este dinheiro é seguro. | Open Subtitles | ذلك المال مؤمّن |
está seguro. | Open Subtitles | إنه مؤمّن |
O Preston está seguro no do veículo. | Open Subtitles | (بريستون) مؤمّن بالمركبة. |
O perímetro está seguro. | Open Subtitles | المحيط مؤمّن |
Nada de intrusão do CIP, a firewall está segura. | Open Subtitles | لا يوجد دخول لوحدة معالجة تداخل القنوات جدار الحماية مؤمّن |
Ele É o mais perto com uma ala segura. | Open Subtitles | حسناً ، المقاطعة هي أقرب مستشفى مع جناح مؤمّن |
Está numa linha segura com o primeiro-ministro Motobo. | Open Subtitles | إنه على خط مؤمّن مع رئيس الوزراء "ماتوبو". |
A máscara estava segura. Respiração normal. | Open Subtitles | القناع كان مؤمّن, تنفسه طبيعي. |
Está segura ou não? | Open Subtitles | "خلال الـ10 كيلومترات المقبلة سننتقل إلى مرحلة الخطّ الأحمر" مؤمّن أم لا؟ |
Excelente. O que disseram? Linha segura. | Open Subtitles | جيد، ماذا قلت ، الخط مؤمّن ؟ |
O meu telemóvel é seguro. | Open Subtitles | هاتفي مؤمّن. إنه مؤمّن. |
O edifício é seguro. Pois. | Open Subtitles | -فأنا أدير مبنى مؤمّن |