Podem parecer puras como aneve... e de repente você descobre as pegadas de cem homens. | Open Subtitles | فتاة تبدو نقيّة، منعشة تتساقط كالثلجْ. ثم فجأة تكتشف آثار مئة رجل. |
Está companhia perdeu quase cem homens na noite passada. | Open Subtitles | هذه السرية فقدت أكثر من مئة رجل الليلة السابقة |
Ainda tem mais de cem homens lá em baixo que acreditam que somos os salvadores deles. | Open Subtitles | هناك أكثر من مئة رجل هناك يعتقدون أننا من منقذوهم |
Posso oferecer-lhe cem homens bons. Todos armados. | Open Subtitles | أستطيع أن أقدم لك مئة رجل أوفياء جميعهم مسلّحون |
Não quero saber. Nem que tivesses de matar cem homens. Ele é o teu filho! | Open Subtitles | لا يهمني لو قتلت مئة رجل إنه ابنك |
Posso oferecer-lhe cem homens bons. | Open Subtitles | أستطيع أن أقدم لك مئة رجل وفيّ |
Podem apostar que assim que uma coluna de cem homens e seis camiões da Polícia saem da base o exército de vigias do Escobar derrete as linhas telefónicas só para contar ao Escobar. | Open Subtitles | يمكنك المراهنة على أنه اللحظة التي تخرج فيها قافلة من مئة رجل وست شاحنات شرطة من القاعدة فإن المراقبين من أتباع إسكوبار سيجرون اتصالات كثيرة لابلاغ إسكوبار بالأمر |
cem homens contra mim. | Open Subtitles | تحذير000 مئة رجل |
Podiam alinhar cem homens homossexuais e o Harrison escolheria sempre o esfomeado, bipolar e ex-condenado. | Open Subtitles | أقسم لك, يمكنك أن تصف مئة رجل شاذ.. و(هاريسون) سيسترعي الانتباه بالتذلل والخضوع كل مرة |
cem homens, para a aldeia. | Open Subtitles | مئة رجل يمضوا إلى القرية |
cem homens no meio do Colorado? Isso não é nada. | Open Subtitles | مئة رجل وسط (كولورادو)؟ |
cem homens? | Open Subtitles | مئة رجل ؟ |