"مئة سنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cem anos
        
    • mil anos
        
    • aos cem
        
    Se este rapaz imortal encontrar uma companheira por quem se apaixone, de cem em cem anos, terá dez mil namoradas num milhão de anos. TED إذا وجد هذا الصبي الخالد فتاة مرة كل مئة سنة ليقع في حبها، سيملك عشرة آلاف حبيبة في مليون سنة.
    Chegará na próxima semana? Daqui a cem anos? Nunca? Open Subtitles هل هو غداً أم الأسبوع المقبل بعد مئة سنة, أبداً ؟
    cem anos de serviço a bordo do Holandês. - Para começar. Open Subtitles مئة سنة من العبودية علي الهولندي الطائر كبداية
    mil anos atrás, houve deslizamento de terras... Open Subtitles قبل مئة سنة , كـان هنالك إنهيارٌ لـتربة..
    Embora o cérebro humano tenha atingido a sua actual dimensão há quase trezentos ou quatrocentos mil anos, há 100 000 anos tudo isto aconteceu muito, muito rapidamente. TED بالرغم من أن الدماغ قد وصل الى حجمه الحالي من ما يقارب 3-4 مئة سنة مضت ولكن منذ 100 الف سنة حدث كل هذا بسرعة كبيرة جداً
    Diz que vivo pelo menos até aos cem. Open Subtitles -قال أني سأعيش على الأقل مئة سنة
    Houve momentos em que tivemos as nossas dúvidas sobre esta brasa de homem, mas após criteriosa observação nestes últimos cem anos, acabaram-se-me as dúvidas. Open Subtitles الأن, في بعض لأحيان كانت هناك شكوك حول هذا الرجل الوسيم لكن بعد الترصد المتيقظ لآخر مئة سنة شكوكي قد انتهت
    Bem, acredite ou não, apareço a cada cem anos. Open Subtitles حسناً , صدق أو لاتصدق. أنا أظهر كل مئة سنة أو اكثر
    Antigamente, eram anarquistas, mas por outro lado, é exactamente a mesma coisa que era há cem anos atrás. Open Subtitles في الماضي كانوا فوضويين لكن من ناحية اخرى هم تماما ذات الشيئ كما لو كانوا منذ مئة سنة
    Negócios, lares, inabitáveis por cem anos ou mais? Open Subtitles أعمال حقيقية، منازل حقيقية غير صالحة للسكن لما يقارب مئة سنة أو أكثر؟
    Sabes, está cheia de heróis Americanos, com mais de cem anos de experiência de combate em equipa e outro tanto de irmandade. Open Subtitles كما ترى إنها ممتلئة بأبطال أمريكيون تحتاج إلى مئة سنة لتحصل على الخبرة و كم كبير من الأخوية
    Numa semana tu chegas, pedes dados sobre um mestre russo de xadrez de cem anos. Open Subtitles ..في إسبوع تأتِ وتسأل عن ملف لخبير سطرنج عمره مئة سنة
    Em mais de cem anos, nunca pensaste em mencionar: Open Subtitles خلال مئة سنة لم تفكر أبداً في قول،
    Não fazes ideia o que significa ser-se parceira de alguém durante cem anos. Open Subtitles أنت لا تملكين أدنى فكرة عن معنى أن تكونين شريكة شخصٍ ما لمدة تزيد عن مئة سنة.
    cem anos atrás, a minha família era uma das maiores da região. Open Subtitles قبل مئة سنة كانت عائلتي الأعظم على الأرض
    Fizeste a nossa causa recuar mil anos. Open Subtitles أرجعت قضيتنا مئة سنة
    Já tinha aí uns mil anos. Não há crise. Open Subtitles كان عمرها مئة سنة ، لا بأس
    A pedra Phoenix enlouquece as pessoas e a alma de Julian esteve nela por mil anos. Open Subtitles حجر العنقاء يجنّ الناس، وروح (جوليان) لبثت فيه لما يربو عن مئة سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus