Se tivermos 4 anos de seca, ainda teremos água no campus, porque recolhemos a água da chuva. | TED | لو صادفنا أربعة سنوات من الجفاف سيظل الماء متوفر عندنا في الحرم لأننا نجمع ماء المطر |
Sabemos que, na Tua infinita sabedoria, criaste a água da chuva com uma elasticidade diferente da da torneira. | Open Subtitles | نحن نؤمن بحكمتك اللانهائية استطعت خلق ماء المطر المرن مختلف عن الحنفية |
Fazem parte do sistema de recolha de água da chuva. | Open Subtitles | أجل- إنها جزءٌ من- نظام جمع ماء المطر لدينا |
Tomara que a água da chuva fosse cerveja! Que tivéssemos asas! Mas não temos. | Open Subtitles | ليت ماء المطر كان "جعّة", ليت لنا أجنحة ولكن هذا ليس واقع الحال |
Agora, a água da chuva vai limpar isso... | Open Subtitles | لا يمكنك إذا هذا الصبغ ... ماء المطر سيزيله |
Podemos remendá-lo e usá-lo para recolher água da chuva. | Open Subtitles | يمكننا ترقيعه واستخدامه لجمع ماء المطر |
Tornou-se ilegal para os agricultores recolherem a água da chuva porque a ClearBec detinha todos os direitos sobre a água de todo o país. | Open Subtitles | لقد اصبح غير شرعي علي الفلاحين ان يجمعوا ماء المطر لان "كليربيك" تملك جميع حقوق المياه في الدولة باجمعها |
Mas, quando me aproximei, apercebi-me... que ele não estava, apenas, ensopado em água da chuva. | Open Subtitles | ، لكن عندما اقتربت ...استطيع القول ليس ماء المطر فقط هو الذي غرق فيه |
Nada como água da chuva caída do céu. | Open Subtitles | لا شئ يعلو على ماء المطر |
Nada como água da chuva caída do céu. | Open Subtitles | لا شيئ يفوق ماء المطر |