Veja senhora, você tem água da torneira nós temos a nossa água do telhado | Open Subtitles | أريد ماء من الصنبور ولكن الماء يتساقط من السقف |
É água da torneira. Espero que não se importe. | Open Subtitles | إنّها ماء من الصنبور، أتعلمين ، آمل أنّ تكون على ما يُرام. |
Mas, só temos água da torneira e leite. | Open Subtitles | لكن ، كل مانملكــه هو ماء من الحنفية والحليـب |
Reparei que bebeu da garrafa de água dela sem limpar. | Open Subtitles | لقد كان هذا سهل لقد رأيتك تحتسي ماء من زجاجة الماء الخاص بها من دون أن تمسحها |
Não te esqueças de deitar água de vez em quando e mantê-las húmidas. | Open Subtitles | تذكّر أن تضع عليها ماء من حين لآخر لتجعلها متبللة |
há água para ferver ou um pano limpo? | Open Subtitles | ألا يوج أيّ ماء من أجل غليانه أو بعض القماش النظيف ؟ |
Sim. E tem uma amostra de água da propriedade da UNR. | Open Subtitles | أجل، و بحوزته عيّنة ماء من منشأة مؤسّسة "ألتما" |
Tem a sua água da nascente do México: "Agua de Leche". | Open Subtitles | "هذه مياه الربيع المستوردة من "المكسيك (المسماة (ماء من الحليب |
Então pegou na água da piscina até que o fogo apagasse. | Open Subtitles | رأى (تاندي) الحريق وجلب ماء من المسبح حتى خمدت النيران |
- água da torneira serve? | Open Subtitles | فقط عندما أكون عطشه - ماء من الصنبور؟ |
Água, da Fonte da Juventude. | Open Subtitles | ماء من ينبوع الشباب.. |
água da Fonte e uma lágrima de sereia? | Open Subtitles | ماء من الينبوع و دمعة حورية؟ |
Depois tirou água da piscina. | Open Subtitles | وأخذ ماء من المسبح |
Parece que ele tirou uma garrafa de água do frigorífico, virou-se, foi baleado e caiu a puxar a cadeira. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أخذ قارورة ماء من هذه الثلاجة الصغيرة، وألتفّ للوراء، وتعرّض لطلقٍ ناري، ثمّ أسقط الكُرسي معه. |
Uma partícula de pólen é bombardeada por moléculas de água 10 a 24 vezes por segundo. | Open Subtitles | لقاح واضح يضع في كل جزيئة ماء من العشرة الى الرابعة و العشرين في الثانية الواحدة |
Inicialmente, achei muito difícil de entender. O que me ajudou a entender foi... Eu tenho uma garrafa de água debaixo do banco. | TED | في البداية، اعتقدت أن هذا صعب بعض الشيء ليتقبله تفكيري، لكن طريقة وحيدة ساعدتني على ذلك، أنا أرى ذلك، لقد جلبت قارورة ماء من مقعدي، صحيح ؟ |
Espero que não tenhas bebido água de torneira. | Open Subtitles | يا إلهي. أتمنى أن لاتكوني قد شربتي أي ماء من الصنبور |
Ela... foi exposta à alguma água de poço ou mangueira? | Open Subtitles | امم ، هل كانت ... قد تعرضت لأي ماء من بئر أو نبع ؟ |
Não há água nesta rocha. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك ماء من هذه الصخرة. |
- Desculpa mas só temos água do vale. - Oh, está bem, vou beber um chá gelado. São dois. | Open Subtitles | آسفة ولكن ليس عندنا سوى ماء من الوادي حسناً سآخذ شاي مثلج |