A nossa bebida é água e tónico, por isso, nada de comentários. | Open Subtitles | مشروباتنا ماء و جعة فقط لا تعط آي ملاحظة حيال ذلك |
Pensa em ti, sem água e com a banheira destruída pelas bombas. | Open Subtitles | فكر في الامر لايوجد ماء. و الحمام قد ثقب باحد الشضايا |
Não tinha comida nenhuma, nem água e estava muito frio, muito frio. | Open Subtitles | لم يكن لدى طعام و لا ماء , و كان الجو باردا , باردا جدا |
Não vamos deixá-lo vaguear por aí sem comida, água e casa de banho. | Open Subtitles | هل سنتركه يجول بالشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ |
E também para a logística, em termos de Água, combustível e munições. | Open Subtitles | كذلك بسبب صعوبة عملية الأمداد، من ماء و وقود و ذخيره |
Vamos, Jinx! "Não vamos deixá-lo vaguear por aí sem comida, água e casa de banho. | Open Subtitles | يجول الشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ |
Rapazes, eles precisam de cuidados. Dêem-lhes a água e as rações que tiverem. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحتاجون للرعايه اعطوهم ماء و طعام |
Somos sobretudo Água, e o nosso comportamento não constituirá excepção às leis básicas da física. | Open Subtitles | نحن في الغالب ماء و تصرفنا لن يكون إستثناءا للقوانين الفيزيائية الأساسية |
Lápis número 2, uma garrafa de água e uma sanduíche. | Open Subtitles | بعض أقلام الرصاص رقم 2 و زجاجة ماء و شطيرة في حال ان شعرتِ بالجوع |
Tem água e electricidade e tudo aquilo que me faz falta. | Open Subtitles | يوجد بهِ ماء و كّهرباء وكُل شيء من المُحتمل أن أحتاجه |
Não temos comida, não temos Água, e nenhuma ideia de como a encontrar. | Open Subtitles | لـيس لدينا طعام , ليس لدينا ماء و لا عندنا فكرةٌ كـيف نجد ذلك. |
Há água e bolachas no apoio do braço. | Open Subtitles | يوجد ماء و مقرمشات في المكان المخصص لسند الذراع |
Quando isso acabar... atirá-la-ei para o balde de água e vou-me embora. | Open Subtitles | . سوف ارميه فى جردل ماء و ابتعد |
Neste clima, nada sobrevive sem água e sal. | Open Subtitles | في هذا المناخ لا شيء يعيش دون ماء و ملح |
Arranjem-me apenas uma garrafa de água e uma taco de borracha. | Open Subtitles | فقط أعطيني قارورة ماء و مطرقة مطاطية |
Agora pegamos no poder dos dados e pegamos em todas as vezes que o meu filho ouviu a palavra água e o contexto em que ele a viu. Usamo-lo para percorrer o vídeo e encontrar todos os rastos de atividade que correspondem a uma ocasião de Água. | TED | و الان نستعمل قوة البيانات و نأخذ كل مرة سمع فيها ابني كلمة "ماء" و محتوى الكلام الذي رأى فيها هذه الكلمة، و نستعملها للتغلغل داخل الفيديو و نجد كل أثر على نشاط والذي تزامن مع "الماء" |
- Ela é energética. Sim, ela é feita com 90% de água e 10% de cafeína. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هي 90% ماء و 10% كافيين |
Temos ovos, balões de água e uma dúzia de rolos de papel higiénico. | Open Subtitles | عندنا بيض و ماء و بالونات |
Pode dar-me Água? E whisky. | Open Subtitles | أحضرى لى ماء و ويسكى من فضلك |
Existe um rumor que o americano recebeu uma garrafa de Água com alguma coisa. | Open Subtitles | هناك إشاعة أن الأمريكي قد أعطي قنينة ماء و بها شيئ. |