Com dragões ou sem dragões, vou fazer o que faço todos os anos. | Open Subtitles | تنانين أو بدون تنانين, سأفعل ماأفعله كل سنه. |
Sobretudo, tendo em conta que não sei o que faço a maior parte do tempo. | Open Subtitles | خصيصاً منذ أن بدأت أنسى ماأفعله فى غالبية اليوم. |
Olha, o que faço ou deixo de fazer com o meu bébé é problema meu e do Dixon. | Open Subtitles | حسناً, أنا فقط كنت أريد المناقشة... انظري, ماأفعله او لا أفعله بهذا الطفل أنها مسالة خاصة تتعلق بي أنا وديــكســون. |
o que estou a fazer aqui é medir a pureza. | Open Subtitles | ماأفعله الان هو قياس درجة النقاء |
Estou a suar com a acção. É o que estou a fazer. | Open Subtitles | أتمهل في اللعبه، ذلك ماأفعله |
- Porque é isso que eu faço, roubo coisas. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك، لماذا؟ حسناً، لان هذا ماأفعله يايرل، انا اسرق الاشياء. |
Felizmente, os filmes ensinaram-me o que fazer nestas situações. | Open Subtitles | لحسن الحظ الأفلام علمتني ماأفعله بالضبط في مثل هذه المواقف |
É o que faço, segundo eles. | Open Subtitles | وهذا ماأفعله .. كما يقولون |
Não vou não fazer o que faço. | Open Subtitles | لن أفعل ماأفعله |
- Não tens nada a ver com o que faço. | Open Subtitles | - ماأفعله ليس لك علاقة به |
- Eu sei o que faço. | Open Subtitles | - أعرف ماأفعله. |
É o que faço. | Open Subtitles | هذا ماأفعله |
É o que faço. | Open Subtitles | هذا ماأفعله. |
Tudo o que estou a fazer é o que ele nos disse para fazer! | Open Subtitles | كل ماأفعله هو ما يأمرنا بفعله |
De pessoas que fazem o que estou a fazer. | Open Subtitles | تعرف . من ناس يفعلون ماأفعله |
- Eu sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | - أعرف ماأفعله. |
Porque é isto que eu faço sempre, todos os dias, todos os segundos. | Open Subtitles | لأن هذا هو ماأفعله كل مرة وكل يوم وكل ثانية |
Estou dizendo que o que você faz não é o que eu faço. | Open Subtitles | وليس هذا ماسأقوله أن ماتفعلينه يناقض ماأفعله أنا |
Não me diga o que fazer com meu filho. | Open Subtitles | لاتملي علي ماأفعله وما لاأفعله مع ابني |
Eu sei o que fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ماأفعله |