Digo-vos que não conhecia esses homens. Vieram para uma bebida. É só o que sei. | Open Subtitles | انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه |
Tenho um cliente mesmo ali ao virar da esquina, mas julgo que já te disse tudo o que sei. | Open Subtitles | لدي عميل في الزاوية لاكن اعتقد اني بالفعل اخبرتك بكل مااعرفه |
Tudo o que sei, é que é perigoso, e o meu chefe está a pagar bom dinheiro por ele. | Open Subtitles | كل مااعرفه انه خطير ورئيسي سيدفع مقابل جيد من أجله |
Meu Deus. Tudo o que sei é que ele era da "Cidade da Saliva". | Open Subtitles | ياالهي جل مااعرفه أنه من مدينة ساليفا |
Bem, eu lhe disse o que sei | Open Subtitles | لقد اخبرتك بكل مااعرفه |
É tudo o que sei. | Open Subtitles | هذا كل مااعرفه. |
- Tudo o que sei é que todas as vezes que um polícia é atingido nesta cidade, o Voight fica com o mesmo olhar. | Open Subtitles | انظر, كل مااعرفه انه في كل مرة يتلقى شرطي رصاصة في هذه المدينة (فويت) يننظر نفس النظرة الى عيناه |
Isto é tudo o que sei. | Open Subtitles | .هذا كل مااعرفه |