O que é que eu fiz para me chamares para sair? | Open Subtitles | ماالذى يجب ان افعله حتى تسالنى ان اخرج معك? |
O que nos leva à pergunta, o que é que ela estava a proteger? | Open Subtitles | " هنا يبدوا مثل الـ " سينجرال الذي يُنجبُ السؤالَ ماالذى كَانتْ تَحْميه؟ |
No que é que estavas a pensar? | Open Subtitles | لكن هذه مهمة سرية ماالذى كنت تفكر فيه؟ |
- O que estás a fazer? | Open Subtitles | ماالذى تفعله؟ تحركوا،تحركوا،تحركوا،تحركوا. |
O que estás a fazer? A sério? | Open Subtitles | لم يعد بإمكانى أن أصل إليهم على أى حال ماالذى تفعله؟ |
E depois perguntou-me O que se passava, porque é que eu tinha paralisado... | Open Subtitles | وعندما سألنى ماذا كان الخطأ,ماالذى جعلنى اتجمد, |
O que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماالذى تفعلينه؟ |
Escaravelho, do que é que estás à espera? | Open Subtitles | خنفساء , ماالذى تنتظر من أجله؟ |
Bem, O que é que eles... fizeram? | Open Subtitles | حسناً ، ماالذى يفعلونه ؟ |
- É o Jack. O que é que o Walsh disse, exactamente? | Open Subtitles | -انا "جاك" ، ماالذى قاله "والش" بالضبط |
Entendes? - Do que é que está a falar? | Open Subtitles | ماالذى تتحدث عنه؟ |
O que é que ele está para aí a dizer? | Open Subtitles | ماالذى يقوله هذا الملعون؟ |
Takumi, o que é que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | تاكيومى ماالذى تفعله هنا? |
Em que estás a pensar? | Open Subtitles | ماالذى تفكرى فيه؟ |
De que estás a falar? | Open Subtitles | ماالذى تتحدث عنه؟ |
O homem precisa de ir para um hospital. O que se está a passar? | Open Subtitles | إنه يحتاج للذهاب إلى المستشفى اللعنة، ماالذى يحدث؟ |
O que se passou nessa sua cabeça? | Open Subtitles | ماالذى يدور فى رأسك؟ |
És o meu homem, então porque é que não sei O que se passa em Sleepy Hollow? | Open Subtitles | أنت فتاي،لذا،لماذا لاأعلم ماالذى يحدث فى (سليبي هولو)؟ |
O que raio se passa? | Open Subtitles | ماالذى يحدث هنا؟ - ياآلهي - |
O que raio estás a fazer, Niko? | Open Subtitles | ماالذى تفعلينه ،(نيكو)؟ |
- O que raio estamos a fazer, Seth? | Open Subtitles | ماالذى نفعله، (سيث)؟ فقط . |