o que está no cofre não dá para ser mantido em segredo. | Open Subtitles | يجب ان يكون مابداخل الصندوق سراً والمهم في ذلك |
Já todos sabem o que está no cofre e todos querem o que lá está. | Open Subtitles | كلهم عرفوا مابداخل ذلك الصندوق وهم جميعاً يُريدونه |
Já tentaste meter o dedo lá dentro para ver o que está debaixo da carapaça? | Open Subtitles | هل جربت أن تحشر إصبعك بداخله لترى مابداخل الصدفة؟ |
Estava sentada na praia em frente à casa, e uma garotinha chamada June veio ver o que estava dentro do cesto. | Open Subtitles | كنت جالسة على الشاطئ أمام المنزل وفتاة صغيره تدعى جون جاءت لترى مابداخل السله |
Só porque faz milagres, não significa que pode ver o que está dentro das pessoas. | Open Subtitles | فقط لأنك تصنع المعجزات هذا لايعني انك تعرف مابداخل قلوب الناس وعقولهم |
"Não", porque não quer ou "Não", porque não se lembra ou não sabe o que está no pacote? | Open Subtitles | "لا" أنتِ لا تريدين أَو "لا" أنتِ لا تتذكرين -أو لاتعرفين مابداخل الحقيبة؟ |
Querem o que está dentro da caixa? | Open Subtitles | هل تريد مابداخل الصندوق؟ |
Quer o que está nesta caixa? | Open Subtitles | هل تريد مابداخل الصندوق؟ |
É acerca de, o que está no coração disto tudo. | Open Subtitles | إنه عن مابداخل ذلك الشيء |
Drago mostrar-vos-á como usar tudo o que está neste saco. | Open Subtitles | (دراغو) سيبين لك كيفية استعمال كل مابداخل الحقيبة |
Vou ter de ver o que está na sua mala. | Open Subtitles | أريد أن أرى مابداخل حقيبتك. |
- Sobre o que está na barriga dele. | Open Subtitles | -على مابداخل بطنه |
E também vimos o que estava dentro do jipe. | Open Subtitles | ورأينا أيضاً مابداخل السيارة |