"مابداخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que está
        
    • que está no
        
    • que estava dentro
        
    o que está no cofre não dá para ser mantido em segredo. Open Subtitles يجب ان يكون مابداخل الصندوق سراً والمهم في ذلك
    Já todos sabem o que está no cofre e todos querem o que lá está. Open Subtitles كلهم عرفوا مابداخل ذلك الصندوق وهم جميعاً يُريدونه
    Já tentaste meter o dedo lá dentro para ver o que está debaixo da carapaça? Open Subtitles هل جربت أن تحشر إصبعك بداخله لترى مابداخل الصدفة؟
    Estava sentada na praia em frente à casa, e uma garotinha chamada June veio ver o que estava dentro do cesto. Open Subtitles كنت جالسة على الشاطئ أمام المنزل وفتاة صغيره تدعى جون جاءت لترى مابداخل السله
    Só porque faz milagres, não significa que pode ver o que está dentro das pessoas. Open Subtitles فقط لأنك تصنع المعجزات هذا لايعني انك تعرف مابداخل قلوب الناس وعقولهم
    "Não", porque não quer ou "Não", porque não se lembra ou não sabe o que está no pacote? Open Subtitles "لا" أنتِ لا تريدين أَو "لا" أنتِ لا تتذكرين -أو لاتعرفين مابداخل الحقيبة؟
    Querem o que está dentro da caixa? Open Subtitles هل تريد مابداخل الصندوق؟
    Quer o que está nesta caixa? Open Subtitles هل تريد مابداخل الصندوق؟
    É acerca de, o que está no coração disto tudo. Open Subtitles إنه عن مابداخل ذلك الشيء
    Drago mostrar-vos-á como usar tudo o que está neste saco. Open Subtitles (دراغو) سيبين لك كيفية استعمال كل مابداخل الحقيبة
    Vou ter de ver o que está na sua mala. Open Subtitles أريد أن أرى مابداخل حقيبتك.
    - Sobre o que está na barriga dele. Open Subtitles -على مابداخل بطنه
    E também vimos o que estava dentro do jipe. Open Subtitles ورأينا أيضاً مابداخل السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus