"مابوسعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu melhor
        
    • o que posso
        
    • a fazer o
        
    • possíveis
        
    • o que pude
        
    • tudo o que puder para
        
    Está bem, se ouvi o que dizias, isso é excelente, mas vês que estou a dar o meu melhor? Open Subtitles حسنا, لو استمعت لما تقولين أنا متأكد أنه رائع ولكن ألا ترين أني أبذل مابوسعي ؟
    Farei o meu melhor para corresponder à vossa confiança e servir a ciência. Open Subtitles سأفعل مابوسعي امتناناً لثقتكم بي .. ولخدمة العلم ..
    Meu, esta foi mesmo muito difícil de aguentar, mas honestamente, tentei ao máximo e dei o meu melhor. Open Subtitles كان صعبا السكوت عن هذا لكنني فعلت مابوسعي
    Estou a fazer tudo o que posso para ajudar a cumprir o seu prazo. Open Subtitles أنا أفعل كل مابوسعي لأساعدك كي لا تتخطي موعدك المحدد
    Faço o que posso para a ajudar a completar a sua missão. Open Subtitles و أنا أفعل كلّ مابوسعي لكيأساعدهاعلىإتمامالمهمّة.
    E diz à Lana, que estou a fazer o possível por ele. Open Subtitles أكد للانا أنني سأفعل مابوسعي لأجله
    Farei todos os possíveis para evitar o maior número de mortes, mas não vai ser fácil. Open Subtitles وسأبذل كل مابوسعي لمنع ذلك كل مابأستطاعتي ، ولكن ذلك لن يكون سهلاً
    Fiz tudo o que pude por ela durante estes anos. Open Subtitles لقد عملت كل مابوسعي لها في السنوات الماضية
    Farei tudo o que puder para ajudar com a dor. Open Subtitles سأفعل مابوسعي لأسيطر على الألم
    Fiz o meu melhor para protegê-la... de um crescimento demasiado rápido. Open Subtitles ..بذلت كلّ مابوسعي حتى لا تنضج قبل آوانها
    Se a possível homossexualidade do Michael Moore é interessante, eu darei o meu melhor. Open Subtitles حسناً .. إذا كنت تعتقد أن إمكانية شذوذ مايكل كور تستحق النشر -سأفعل مابوسعي للحصول على القصة
    Vou fazer o meu melhor, absolutamente o melhor, para encontrar a Lucy, está bem? Open Subtitles أفضل مابوسعي لأجد لوسي،موافقة؟
    Vou fazer o meu melhor. Vou encaminhá-lo na direcção certa. Open Subtitles سأفعل مابوسعي, سأحضر ذلك على الفور
    Faço o meu melhor. Open Subtitles أجل، أجل ، إنّني أبذل كلّ مابوسعي
    Farei o meu melhor para que fujas. Open Subtitles سأفعلُ مابوسعي لأتأكد من هروبك
    Faço tudo o que posso para a Mac lhe dizer para te passar a palavra, e ele está a fazê-lo, está a convidar-te para seres uma estrela. Open Subtitles أنا أحاول كل مابوسعي لأجعل من ماجي تتحدث إليه لتجعله يتحدث إليك وهو يفعل ذلك. هو يدعوك للنجومية.
    Quem fez isto conhece-me, sabem o que posso fazer. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فهو يعرفوني، ويعرفون مابوسعي أن أفعله
    Vamos tentar chegar a acordo, e estou a fazer tudo o que posso para criar uma situação em que possas viver comigo, pelo menos parte do tempo. Open Subtitles نحن في خوض الجلسات حاليًا انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي
    Estou a fazer o melhor que posso! Open Subtitles أنا أفعل أفضل مابوسعي
    Amigos a quem prometi que faria todos os possíveis para os proteger. Open Subtitles أصدقاء وعدتهم أني سأفعل كل مابوسعي لحمايتهم
    Fiz tudo o que pude para garantir a tua libertação. Open Subtitles لقد بذلت كل مابوسعي لإطلاق سراحك
    Que vou fazer tudo o que puder para te ajudar a ter a vida que desejas. Open Subtitles وأقسم اني سأفعل مابوسعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus