"ماتا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • morreram no
        
    • morreram num
        
    • morrido num
        
    A polícia disse-nos Que eles morreram no acidente. Sim, senhor. Open Subtitles لا.الشرطة أخبرتنا أنهما ماتا في الحادث
    O paramédico e o motorista morreram no acidente. Open Subtitles المسعف و السائق ماتا في الحادث
    Estes dois morreram no acidente. Open Subtitles هذان الاثنان ماتا في التحطم
    Disseram-me que os meus pais morreram num acidente de carro. Open Subtitles لقد أخبرتماني أن أبواي ماتا في حادث سيارة حادث سيارة؟
    O doente tem pais? Os pais morreram num acidente. Open Subtitles ماتا في حادث سيارة لا إصابة سابقة بأي اختلال عقلي
    É verdade que obrigou o Brian Junior a mentir à sua mulher e a fingir ser um órfão sueco, cujos pais morreram num acidente de viação? Open Subtitles هل هو صحيح أنك اجبرت براين الصغير ليكذب علي زوجتك ويدعي انه يتيم سويدي من هما والديه الذان ماتا في الحادث؟
    Se eles se atrasassem, eu costumava imaginar que eles tinham morrido num acidente de automóvel, apenas porque estavam 15 minutos atrasados. Open Subtitles إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, فقط لأنهما تأخرا لـ15 دقيقة.
    Os teus pais morreram no hospital. Open Subtitles والداك ماتا في المستشفى
    Franko e JayRay morreram no mesmo dia que Tommy. Open Subtitles (فرانكوا) و(جاي راي) ماتا في نفس اليوم مع (طومي).
    Se calhar foi pelos dois estudantes, que morreram no incêndio, avó. Open Subtitles على الأغلب هذا متعلق بالطالبين الجامعيين (اللذين ماتا في الحريق يا (غرامز
    Ambos morreram no mesmo dia? Open Subtitles كلاهما ماتا في اليوم ذاته؟
    Aos 11 anos, os pais morreram num ataque dos EUA na fronteira do Paquistão. Open Subtitles كلا والديه ماتا في هجمة أميريكية جوية على الحدود الباكستانية لقد كان في 11 أثناء ذلك
    O príncipe meu irmão e a sua esposa morreram num naufrágio, o mesmo que deu origem a esta guerra de sucessão. Open Subtitles أخي الأمير وزوجته ماتا في تحطم السفينة الحطام الذي بدأ بحرب الخلافة هذه
    O marido está morto, filha e neto morreram num acidente no ano passado. Open Subtitles زوجها مات، وابنتها وحفيدها ماتا في حادث قارب قبل أكثر من عام.
    Sabes que o padrasto e a mãe morreram num acidente de carro? Open Subtitles تعرفين أن أُمّه وزوجها ماتا في حادث سيارة، صحيح؟
    Os nossos pais morreram num acidente há 14 anos. Open Subtitles والدينا ماتا في حادث تحطم سيارة قبل 14 سنة
    " Rennie, os teus pais morreram num acidente de carro. " Open Subtitles أبويكِ ماتا في حادث سيارة يا ريني
    Mas os meus pais morreram num acidente de carro. Open Subtitles لكن , والدي ماتا في حادث سيارة
    Recusam-se também a relacionar as acções de Coleman com o facto da sua mulher e filha terem morrido num acidente de viação, há cinco anos atrás, Open Subtitles أنهم يرفضون ربط احداث "كولمن" ب بالأحداث الجارية حيث ان زوجته و ابنته قد ماتا في حادثٍ سيارة من قبل خمسة سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus