Chabert, venho de falar com o director, para lhe dizer que o coro de Mathieu é sensacional. | Open Subtitles | شابرت، لقد قابلت السيد راشين لتوي لأخبره أن كورس ماتيو رائع |
Condessa, permita-me apresentar-lhe o Sr. Mathieu, o nosso supervisor, que faz cantar as nossas crianças. | Open Subtitles | السيدة الكونتيسة دعيني أقدم لك السيد ماتيو المعلم، الذي جعل أطفالنا يغنون |
- Matteo, não vejo a hora de tu chegares! | Open Subtitles | أوه ماتيو لا أستطيع الإنتظار لقدومك إلى هنا |
Matteo, meu amor, fica sabendo que não existe traição se não existir a ilusão da proximidade entre a presunção de um e a desconfiança do outro. | Open Subtitles | ماتيو حبيبي يجب عليك أن تعرف أنني لم أقم بخيانتك ، لم تكن هناك خيانة أنت تتوهم هذا من خلال تصوراتك وتوقعاتك فقط |
Matt, partilha com o pessoal. | Open Subtitles | ماتيو لا يسـمح بالهمس ، هيا شـاركنا بما قلته |
Meu Deus. Momento de exclamação! Matt Franklin. | Open Subtitles | يا الهي ، تعجب من وجود ماتيو فرنكلين هنا |
Então, achas que o Mateo anda a limpar esgotos? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين أن ماتيو يقوم بتنظيف المجاري؟ |
Dedique-se, se acredita Mathieu! São Mathieu! | Open Subtitles | إدخل وقاتل، بما أن لديك الإيمان ماتيو، أيها القديس ماتيو |
Clement Mathieu continuou a dar cursos de música até ao fim da sua vida. | Open Subtitles | واستمر كليمونت ماتيو بتعليم الموسيقى حتى رحل |
Não serei sua esta noite, Mathieu. | Open Subtitles | لن أكون عشيقتك الليله .. ماتيو. |
Esse é o diário escrito por Mathieu, no período do Fond de I'Étang. | Open Subtitles | هذا مذكرات ماتيو "التي كتبها عن أيامه في "فون بلوتون |
Ou finge que não sabe. Diz a verdade, Matteo. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يحاول أن يجعلنا نصدقه ، قل لي الحقيقة يا ماتيو |
Ao Matteo vai agradar de certeza... mas... talvez o preço seja um pouco... | Open Subtitles | أنا متأكدة أن ماتيو سيحبها على الرغم من أنها قد تكون غالية جداً |
Não estou a perceber nada, Matteo. Diz que vens... | Open Subtitles | أفهم ماذا ماتيو أرجوك قل لي أنك قادم |
Não diria melhor. Caro Matteo, a traição deve ser vista como um acto de amor. | Open Subtitles | عزيزي ماتيو يجب أن تأخذ الخيانة على أنها هذية للحب |
Pete Bering? Sou Matt Franklin. Prazer vê-lo novamente. | Open Subtitles | بيتي بيرلنج ، اعرفك بنفسي ماتيو فرانكلين |
Foi óptimo conhecê-lo, Matt. Tenho que ir verificar as coisas. | Open Subtitles | حسـنا فرصة سـعيدة للتعرف اليك ماتيو والآن حان دوري في القاء التحية على الصيوف |
Los Angeles, o Matt Franklin teve sexo com Tori Frederking, hoje. | Open Subtitles | لوس انجلوس ، ماتيو فرانكلين اقام علاقة مع توري فريدركنج هذه الليلة |
Eu não pertenço a ninguém, só a mim, e me preservo, Mateo. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي لأحد سوى نفسي و سأبقى ملك نفسي .. ماتيو. |
Todo o sangue é mau. O Mateo disse que todo o sangue é mau. | Open Subtitles | كلّ الدمّ سيئ لقد قال ماتيو كلّ الدمّ سيئ |
A Sarah Mateo Sullivan sai do hospital e vem para casa. | Open Subtitles | ساره ماتيو سوليفان ستود للبيت من المستشفى |
O Mathew nunca falou sobre isso e eu também nunca perguntei. | Open Subtitles | و"ماتيو" لم يتحدث بهذا الأمر لأنني لم أسأله عن ذلك |
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, São Mateus. 2 SEMANAS DEPOIS - SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA - 11 DE OUTUBRO de 1969 | Open Subtitles | نابا، سولانو، كونترا كوستا ألاميدا، مارين، وسان ماتيو |
Então quando estava a rever o material da Alice no corredor feito pelo Matthew, notei uma coisa na imagem. | Open Subtitles | عندما كنت اشاهد عمل"ماتيو"أثناء عرض الفيديو الخاص به شيء ما لفت نظري في الصورة |