Se conseguirmos atingi-la, o resto dos dominós cai como um castelo de cartas. Xeque-mate. | Open Subtitles | تساقطت بقية قطع الدومينو كالورق المصطف، ثم مات الشاه. |
Mas só existe uma forma de sair da Xeque-mate. | Open Subtitles | وثمة طريقة واحدة فقط للرحيل عن "مات الشاه." |
Presumo que a agência Xeque-mate quer usá-los para proteger e servir? | Open Subtitles | أفترض أنّ وكالة "مات الشاه" تريد استخدامهم لحماية وخدمة المجتمع؟ |
Mas morreram todos quando a Xeque-mate foi atacada. | Open Subtitles | لكنهم ماتوا جميعاً ''حين هوجمت ''مات الشاه |
Mate, na jogada 143. | Open Subtitles | مات الشاه بعد 143 نقلة. |
Agora que o Arqueiro Verde está oficialmente sob o radar da Xeque-mate, acho que era boa ideia pendurares os collants por uma noite. | Open Subtitles | بما أنّ (غرين أرو) مهدّد الآن من طرف "مات الشاه"، أعتقد أنّها ستكون فكرة رائعة أن تعلّق ملابسك الضيّقة لليلة واحدة. |
Ele obrigou-me a dizer-lhe onde fica o quartel general da Xeque-mate depois de descobrir que capturaram algo chamado "Torre de Vigilância". | Open Subtitles | أجبرني على أن أخبره بمقرّ "مات الشاه." بعد أن عرف أنّهم اعتقلوا ما يسمّى "برج المراقبة." |
Mas queria que tu e os outros ficassem fora do radar da Xeque-mate. | Open Subtitles | لكنّي أردتك أنت والفريق أن تكونوا بعيدين عن عيون "مات الشاه." |
É um dispositivo da Xeque-mate, um parasita mecânico alimentado pelo biorritmo do hospedeiro. | Open Subtitles | إنّه جهاز من "مات الشاه." طفيلي آلي يشتغل بالنظم البيولوجية للمضيف. |
A Xeque-mate está a usá-la para nos encontrar, a caçar-nos até à morte. | Open Subtitles | تستعملها "مات الشاه" للوصول إلينا، ومطاردتنا لقتلنا. |
Sinto-me lisonjeado, mas se te deixar ir atrás da Xeque-mate, darás início à III Guerra Mundial. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، لكن إن سعيت إلى "مات الشاه"، فستطلق حرباً عالمية ثالثة. |
Achas que a Xeque-mate nos encontra antes? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ "مات الشاه" سيجدوننا قبلها؟ |
A Xeque-mate vai acabar com esta guerra antes que comece. | Open Subtitles | ستنمع "مات الشاه" هذه الحرب قبل أن تبدأ. |
Acho que ela anda a seguir uma organização secreta chamada Xeque-mate, que anda a combater uma invasão terrorista. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تتعقّب خلسة منظّمة سرّية تدعى "مات الشاه"، |
Apesar do nome, a Rainha Vermelha não é uma figura no tabuleiro da Xeque-mate. | Open Subtitles | أجل، بالرغم من اسمها، ليست "الملكة الحمراء" من "مات الشاه." |
Eu sei que este número é uma linha directa para a Xeque-mate. Aqui está o meu pedido. | Open Subtitles | أعرف أنّه خطّ هاتفي مباشر إلى "مات الشاه"، فإليك طلبي إذن. |
Você pode ser muito boa a estar um passo à frente da Xeque-mate, mas não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | ربّما تكونين بارعة في استباق عمليات "مات الشاه"، لكنّك لا تعرفين أيّ شيء عنّي. |
Se é a operação em que estou a pensar, era um alvo de topo da Xeque-mate, um dos poucos que nunca apanharam e um dos ainda menos que receavam. | Open Subtitles | إنها العملية التي أفكر بها، ''أهم أهداف ''مات الشاه أحد الأهداف القليلة التي لم يقضوا عليه، وأحد القلة الذين كانوا يخافونهم |
A Xeque-mate nunca o conseguiu identificar. | Open Subtitles | لم تستطع ''مات الشاه'' التعرف عليه قط |
Xeque Mate. | Open Subtitles | مات الشاه. |
Xeque Mate. | Open Subtitles | مات الشاه. |