"مات حقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • está mesmo morto
        
    • morreu mesmo
        
    • tivesse mesmo morrido
        
    • se foi mesmo
        
    Sr. Hickok, esse homem está mesmo morto. Open Subtitles "أن الرجل مات حقاً يا سيد"هيكوك
    Eu... não posso acreditar que ele está mesmo morto. Open Subtitles لا أصدق أنه مات حقاً
    Preciso de saber se ele... morreu mesmo naquele campo de batalha. Open Subtitles أحتاج أن أعرف إذا كان قد مات حقاً في تلك المعركة
    O namorado dela morreu, morreu mesmo, há três dias. Open Subtitles مات حبيبها مات حقاً من ثلاثة ايام
    Sabes, se tivesse mesmo um cão e se ele tivesse mesmo morrido, acho que isto teria ajudado imenso. Open Subtitles لو كان لدي كلب حقاً و مات حقاً أعتقد أن هذا كان سيساعد
    Se o Jack Randall tivesse mesmo morrido na Prisão de Wentworth, é óbvio que não poderia casar mais tarde com Mary Hawkins e gerar o antepassado directo do Frank. Open Subtitles لو أن جاك راندال مات حقاً في سجن ونترورث لما أستطاع بعدها الزواج من ماري هاوكينز وأنجب أسلاف فرانك.
    Não acredito que ele se foi mesmo. Open Subtitles لا أصدق أنه مات حقاً.
    Porque significa... que o meu pai, está mesmo morto. Open Subtitles - لأنها تعني ... . أن أبي قد مات حقاً .
    Parece que o Ghost está mesmo morto. Open Subtitles أظن أن (غوست) مات حقاً
    Ele se foi mesmo! Open Subtitles مات حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus