Na verdade, morreu há uns anos com cancro de boca. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
O homem a quem eu perguntaria morreu há 35 anos. | Open Subtitles | الرجل الذي كنتُ سأسأله قد مات قبل 35 عاماً. |
Disse que ele morreu há quatro anos. Foram índios? | Open Subtitles | قلت ان زوجك مات قبل أربع سنوات هل كان الهنود؟ |
Mas quem lá estava, disse que ele morreu antes dos tanques rebentarem. | Open Subtitles | ولكن هناك شهود عيان قالوا انه مات قبل الانفجار في الوقود |
Não, ele morreu antes de eu conseguir dizer-lhe que estava grávida. | Open Subtitles | لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل |
Isto foi há 2 meses. O pai dele já estava morto há 4. | Open Subtitles | هذا منذ شهرين.والد توباياس هانكل مات قبل هذا ب 4 شهور |
O velho já estava morto antes de ser atingido! Morreu de causas naturais! | Open Subtitles | انه مات قبل ان يصوب عليه لقد مات بشكل طبيعى |
Não sabes que morreu há mais de 6 anos? | Open Subtitles | ألا تعرف أنه قد مات قبل أكثر من 6 سنوات؟ |
Tenho a ideia que ela não deixa muito dinheiro... porque o seu marido morreu há seis anos... e que vivia muito bem sem fazer nada. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال. زوجها مات قبل ستة أعوام، وهي عاشت على ما تركه لها |
Segundo os registo militares, o Soldado Dorn morreu há dois anos. | Open Subtitles | على ما يبدو من سجله العسكري المجند دورم مات قبل سنتين |
O 100º aniversário do meu pai, se bem que ele já morreu há anos. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاد أبي المئوي، رغم أنه قد مات قبل أعوام |
Foi registrado pelo pai dela, que morava em Reno, morreu há 2 anos. | Open Subtitles | انها مسجلة بإسم والدها انه يعيش في رينو لكنه مات قبل سنتين |
Grace, o homem morreu há 10 anos, está bem? | Open Subtitles | جريس , ذلك الرجل مات قبل 10 سنوات حسناً ؟ |
Quase que fez da corrupção uma forma de arte. morreu há alguns anos. | Open Subtitles | كاد أن يحول الفساد لنموذج فني, لقد مات قبل سنوات |
Ele morreu antes de nos conhecermos, num verão depois de... | Open Subtitles | قاله لكِ؟ مات قبل ان نلتقي في صيـف.. بعد.. |
Ele morreu antes de fazeres 15 anos num acidente de carro. | Open Subtitles | مات قبل أن تبلغ الـ 15 سنة في حادث سيارة |
morreu antes de começar a construção, mas o seu sucessor, Ptolomeu I, executou os planos de Alexandre para um museu e uma biblioteca. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
Não o conheci. morreu antes de o filme começar. | Open Subtitles | أبي في الورق، أنا ماقابلته أبداً مات قبل أن يبدأ الفيلم |
Este foi o que morreu antes de ires para o Vietnam? | Open Subtitles | أهذا هو الطفل الذي مات قبل ذهابك إلى فيتنام؟ |
Para além de ele estar morto há dez anos, como é que mais ninguém o viu? | Open Subtitles | إضافة إلى إنه قد مات قبل 10 سنوات لماذا لم يراه أحد غيرك ؟ |
Mas patologicamente, nós devemos ser capazes de determinar se ele estava ou não estava morto... antes de ir ao rio. | Open Subtitles | نحن قد نكون قادرين على تحديد إن كان قد مات قبل أن يسقط فى الماء، أم لا |
Imagina se Wellington tivesse morrido antes da batalha de Waterloo - seríamos todos franceses. | Open Subtitles | تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين. |
Será que te lembras de um homem que talvez tenha morrido há muito? | Open Subtitles | أتساءل إن كنتِ تذكرين رجلاً مع أنه ربّما مات قبل ولادتكِ |
Ele faleceu há pouco tempo e nós queremos o que investimos. | Open Subtitles | لقد مات قبل الوقت المتوقع لذا نريد أن نستعيد أموالنا. |