| Aquele sonho morreu com a morte do meu amigo génio, Rohit Mehra. | Open Subtitles | أن هذا الحلم مات مع موت صديقي العبقري، روهيت ميهرا |
| Passada uma hora, ele morreu... com um sorriso no rosto. | Open Subtitles | حوالي ساعة أو نحو ذلك في وقت لاحق أنه مات مع ابتسامة على وجهه |
| Isso morreu com os sete mil milhões. | Open Subtitles | حسنا، ذلك مات مع السبعة ملايير |
| Estes segredos morreram com o Capitão América no final da 2º guerra mundial. | Open Subtitles | والسر الاصلى كان قد مات مع كابتن امريكا فى الحرب العالمية الثانية |
| Os outros nomes morreram com quem me me conheceu. | Open Subtitles | كل اسم اخترته مات مع من كان يعرفني به |
| Achas que ele estaria melhor, se tivesse morrido com a família dele? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّه كان يمكن أن يكون أفضل حالا ً ؟ إن مات مع عائلته؟ |
| Infelizmente, a resposta morreu com a Coco. | Open Subtitles | للأسف، فإن الجواب الحقيقي مات مع كوكو |
| Quando Cristo morreu na cruz ele... ele morreu com cinco feridas. | Open Subtitles | عندما مات المسيح على الصّليب هو ... مات مع خمسة جروح . |
| O Chirp morreu com uma mala de viagem ao lado. | Open Subtitles | جاريد تشيرب مات مع a حزم حقيبة بجانبه. |
| morreu com a sua família. | Open Subtitles | لقد مات مع عائلته |
| O segredo da palheta morreu com o ferreiro. | Open Subtitles | سر العازفة مات مع الحداد. |
| O coração dele morreu com a irmã. | Open Subtitles | قلبه مات مع ميشا |
| O nosso objetivo morreu com o Rei Louco. | Open Subtitles | هدفنا مات مع الملك المجنون |
| morreu com mais quatro adolescentes, logo depois da guerra da Coreia. | Open Subtitles | مات مع أربعة صبية آخرين مباشرة بعد الحرب الكورية (لوك)... |
| que morreu com a mãe dele. | Open Subtitles | من مات... مع أمه. |
| - A prova morreu com ele. | Open Subtitles | الإثبات مات مع المحقق (كينيكس). |
| Deve ter morrido com o rei. | Open Subtitles | لا بد أن السحر مات مع الملك |