"ماجلان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Magalhães
        
    • Magellan
        
    Constituímos uma só raça mestiça, do México ao Estreito de Magalhães. Open Subtitles نحن جنس مختلط واحد ، من المكسيك إلى مضيق ماجلان
    O Telescópio Gigante Magalhães vai ter 10 vezes a resolução do Telescópio Espacial Hubble. TED منظار ماجلان العملاق سيكون 10 مرات أدق من منظار الفضاء هابل.
    A grande Nuvem de Magalhães, a nossa galáctica vizinha mais próxima, é laranja em vez do seu azul-esbranquiçado mais familiar. TED سحابة ماجلان الكبرى، جارنا المجري الأقرب، برتقالي اللون بدلاً من لونه الأصلي الأزرق و الأبيض
    Já não foi tudo descoberto... por Magalhães e Cortés e a NASA? Open Subtitles ولأن كل شى قد تم اكتشافه بالفعل من قبل امثال ماجلان ,كورتيس ؟
    A velocidade do Magellan é boa. Open Subtitles سرعة ماجلان جيدة
    A Grande Nuvem de Magalhães é uma galáxia vizinha da nossa Via Láctea. Open Subtitles سحابة ماجلان الكبيرة هي مجرة مجاورة لمجرة درب التبانة خاصتنا
    Quando a supernova na Grande Nuvem de Magalhães explodiu em 1987, era assim que teria sido vista aqui. Open Subtitles حينما إنفجرت السوبرنوفا في سحابة ماجلان الكبيرة عام 1987 هذا ما كانت ستبدو عليه هنا
    Não se esqueçam que a Grande Nuvem de Magalhães fica no Hemisfério Sul, por isso os neutrinos não passaram pelos 800m de rocha acima de nós, tiveram de atravessar os milhares de quilómetros de rocha e ferro debaixo de nós para chegarem a este detetor. Open Subtitles والأن تذكر, أن سحابة ماجلان الكبيرة في النصف الجنوبي من الكرة الأرضية فالنيوترينو لم يصل الينا
    Acha que se o Magalhães tivesse seguido os protocolos teria circum-navegado o globo? Open Subtitles هل تعتقد لو ان ماجلان اتبع البروتوكولات كان سيُبْحِر حول العالم؟
    Mas se virássemos o Telescópio Gigante Magalhães, com os seus 24,4 metros de diâmetro que vemos neste auditório, e o apontássemos para 300 km daqui, se eu estivesse em São Paulo, podíamos decifrar a face desta moeda. TED ولكن اذا قلبنا منظار ماجلان العملاق، فان قاعة المحاضرات التى قطرها 80 قدم وببعدها 200 ميل لو وقفت في سانبولو يمكننا رؤية وجه العملة.
    Em que ano é que Magalhães circum-navegou o globo? Open Subtitles الآن، ما السنة التي أبحر بها "ماجلان" حول العالم؟
    - O que foi? O Jake acha que não precisa de saber nada sobre Magalhães. Open Subtitles جايك، لا يفكر بأنه يحتاج لمعرفة شيء حول "ماجلان
    A Reforma tinha dividido a Igreja, o Império Otomano tinha tornado o Islão um mundo familiar e Magalhães tinha encontrado um caminho para o Oceano Pacífico. TED قسّمت حركة الإصلاح الكنيسة، وجعلت الإمبراطورية العثمانية "الإسلام" كلمة مألوفة و وجد (ماجلان) طريقا إلى المحيط الهادي.
    O meu cérebro tem um espaço limitado e se lá meter o Magalhães, posso esquecer-me do código do cacifo. Open Subtitles ،هناكمساحةصغيرهفيدماغي. وأذا وضعت" ماجلان"فيه... قد أنسى مجموعة خزانتي
    Terás algum mapa escondido, Magalhães? Open Subtitles هل لديك خريطة تخفينها ‫عني، أيتها الملاحة (ماجلان
    Disse que Magalhães partiu a navegar à volta do mundo com uma tripulação de 237 pessoas. Open Subtitles قلت أنّ (ماجلان) بدأ رحلته حول العالم بطاقم يتكون من 237 شخصاً.
    Preciso da fonte, preciso do Magalhães. Open Subtitles -ماذا ؟ أنا في حاجة للمصدر , أريد (ماجلان)
    O Magalhães é tão fechado que nem mesmo eu sei se conseguia ver. Open Subtitles نحن نحتجز (ماجلان) بشكل سرّي بحيث أنا لا أستطيع الوصول إليه
    Sabias do acordo, dou-te o Magalhães e tu dás-me o inimigo. Open Subtitles لقد علمتِ الصفقة، أعطيكِ (ماجلان) وتعطيني التخفّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus