"ماحصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que
        
    Você pode não ter muito, mas o que você tem, tem bastante. Open Subtitles أنت قد لا يكون عندك الكثير لكن ماحصلت عليه، عندك الكثير منه
    Sabes, pesquisei nove subsidiárias em seis países, e tudo o que descobri foi a "Belle Anna Holding," em Zurique. Open Subtitles اتعرف مررت بحوالي تسع مدن في سته بلدان وكل ماحصلت عليه بيلا انا هولدينج
    Lamento muito. Foi o que recebi de Marshall. Open Subtitles أنا آسف حقاً, ذلك ماحصلت عليه من المارشال
    Foi só o que me disseram, pelo que sei. Odeio quando não sei o que é alguma coisa. Open Subtitles ذلك كل ماحصلت عليه حتى أكتشف ذلك أكره ذلك عندما لا اعرف الأمور
    Sei o que dizem de mim, mas mereci tudo o que tenho. Open Subtitles أعلم ما يقول الناس عني، لكني أستحق كل ماحصلت عليه.
    De facto, esta semana, tudo o que recebi foi um postal da minha avó. Open Subtitles في الواقع, هذا الأسبوع, كل ماحصلت عليه هو بطاقة من جدتي
    Nós casámo-nos, e tudo o que ela teve foi uma chamada quando acabou. Open Subtitles علي هذا، تزوجنا. أقمنا زفافًا، وكل ماحصلت عليه كان اتصالا هاتفيًا بعد انتهائه.
    Porque eu levei um cliente a casa ontem à noite, e tudo o que consegui foi uma de 5. Open Subtitles لأنّي وصّلتُ زبونًا لمنزله تلك اللّيلة، وجلّ ماحصلت عليه كان 5.
    - Odeio o meu faro de investigador, mas sabendo o que sabes dele, porque é que não o prendes? Open Subtitles أنا أكره أن أحشر أنفي التحقيقي معكم، ولكن مع كل ماحصلت عليه على الرجل لماذا لا تلقي القبض عليه؟
    Tudo o que recebi foi um maço de cigarros e uma educação universitária! Open Subtitles كل ماحصلت عليه هو علبة سكائر وتعليم جامعي
    A Rachel Lynde teve o que mereceu. Open Subtitles راتشيل ليند تستحق ماحصلت عليه.
    Quer dizer, foi tudo o que recebeste? Open Subtitles اعني , هل هذا كل ماحصلت عليه ؟
    o que recebi foi "Sexta-Feira às Cinco, é um..." Open Subtitles :وكل ماحصلت عليه هو .... الجمعه، الساعه الخامسه سيكون
    Queriam o que eu tinha, o que é nada. Open Subtitles هم ارادوا ماحصلت عليه والذي هو لاشيء
    Estavas a reclamar do tempo livre, isto é o que recebes. Open Subtitles تذمرت من الوقت الفارغ وهذا ماحصلت عليه
    Eu adoro, adoro. Eu ficava com o que Prue têm num segundo. Open Subtitles أعشق الحب، أريد أن أحصل على ماحصلت عليه ( برو ) بسهولة
    É só o que têm para dar? Open Subtitles هذا كل ماحصلت عليه؟
    É tudo o que eu ganho? Open Subtitles هذا كل ماحصلت عليه؟
    Olha o que tenho. Open Subtitles انظر الى ماحصلت عليه.
    E ele tem razão. Foi tudo o que conseguiste? Open Subtitles وهو محق، أهذا كل ماحصلت عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus