E se o facto de nos expormos significar que nunca descobriremos? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ فضحُ انفسنا يعني اننا لن نكتشفَ ابداً؟ |
E se o seu interesse por magia negra voltou? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ إهتمامهُ بالفنون المظلمة قد اضرم؟ |
Quero dizer, E se este homem fosse um assassino, violador de crianças? | Open Subtitles | اقصد ، ماذا إذا كانَ هذا الرجل قاتل متحرش بالأطفال لا اعلم؟ |
E se tiver alguma coisa que os ajude a encontrar quem o fez? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ لديَ شئ قد يساعدكَ في إيجاد من فعلَ هذا؟ |
E se o meu pai estivesse a tentar extinguir a Magia Negra dele? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ والدي يحاول إستخراج السحر المظلم الخاص بهِ؟ |
E se pudéssemos melhorar a tua situação? Estou na solitária porque quero estar. | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ بإمكاننا أن نحسنَ وضعكَ المعيشي؟ انا في الحبس الإنفرادي لأنني اردتُ ذلك |
E se lhe provar que tem? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ بإمكاني أن أثبتَ لكِ أنهُ لديكِ؟ |
E se Elyan não está a agir por vontade própria? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ (إليان) لايتصرف وفقَ إرادتهِ؟ |
- E se é verdade? | Open Subtitles | (إنها مجرد حيلة لإنقاذ حياةِ (إليان - ماذا إذا كانَ الأمرُ صحيحاً - |
E se ele estiver a tentar comunicar-se? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ يحاول التواصل؟ |
E se o quê? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ ماذا؟ |
E se ele é realmente um terrorista? | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ إرهابياً حقاً؟ |