"ماذا إنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e se
        
    e se apontássemos todos os phasers? Open Subtitles ماذا إنْ أطلقنا كل أسلحة الفاسير لدينا في قالب مُركَّزٍ؟
    e se todas estas estrelas são notas numa página de música, a girar no azul como o jazz? Open Subtitles ماذا إنْ كانت كل تلك النجوم" "علامات موسيقية على صفحة "تدور فى السماء مثل موسيقى الجاز؟"
    e se não conseguir nada desta vez? Open Subtitles ماذا إنْ لم تنجز أي شيء هذه المرة أيضاً؟
    e se algo correr mal com essas drogas? Open Subtitles ناهيك، ماذا إنْ أخفق الأمر مع تلك الأدوية؟
    e se não quiserem cooperar? Como o seu irmão? Open Subtitles و ماذا إنْ رفضوا التعاون كما هو حال أخيك ؟
    e se tivesse esses equipamentos? Open Subtitles حسنٌ, ماذا إنْ كانت لديكم المعدات المطلوبة ؟
    e se seguiu em frente? Open Subtitles ماذا إنْ قام بالتوجه مباشرة للأمام؟
    e se o amor fosse mais forte que a gravidade? Open Subtitles ماذا إنْ كان الحبّ" "أكثر بأسأً من الجاذبية؟
    e se não fizermos o exercício outra vez? Open Subtitles ماذا إنْ لم نؤدِ التدريب مجدداً؟
    Ok, e se eu quero trabalhar? Open Subtitles حسناً، ماذا إنْ كنتُ أريد العمل؟
    Mas e se ela for atacada novamente? Open Subtitles لكن ماذا إنْ وقع ذلك الاعتداء مجدداً؟
    e se realmente já se conheciam? Open Subtitles ماذا إنْ كنتما تعرفان بعضكما البعض ؟
    e se os Terrenos chegarem lá primeiro? Open Subtitles ماذا إنْ وصل إليه الأرضيون أولاً ؟
    e se tiver sido enviada pelo "Gazette"? ajudavas-me a mim? Open Subtitles ماذا إنْ كنتُ قدْ أُرسلتُ إلى هنا من قبل الصحيفة ؟ إنْ كانتْ هنالك طريقة يمكنني ...بها مساعدتكَ فهل ستساعدني ؟
    Mas e se é apenas um rufia vingativo com contas por ajustar? que também é bastante bom a ajustar contas. Open Subtitles ...و لكن ماذا إنْ كان هذا حيال ...وغد يريد الإنتقام و لديه فأسٌ يشذّب بها ؟
    - Mas e se tiver respostas? Open Subtitles و لكن ماذا إنْ كان يملك الأجوبة ؟
    e se não houver outra saída? Open Subtitles ماذا إنْ لمْ يكُ هنالكَ طريقٌ للخروج ؟
    e se eu não for suficientemente aventureiro para ela? Open Subtitles ماذا إنْ لم أكن جريئًا كفاية لها؟
    e se chegámos tarde demais? Open Subtitles ماذا إنْ كنّا متأخرين للغاية ؟
    e se não conseguires escapar da influxo? Open Subtitles ماذا إنْ عجزتَ عن الإفلات من التدفٌّق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus