"ماذا إن كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se eu
        
    • E se estiver
        
    • E se estiveres
        
    • E se estivesses
        
    • - E se
        
    E se eu fosse uma autora consagrada? Open Subtitles لكن ماذا إن كنت كاتبةً لديها أعمال منشورة؟
    E se eu não conseguir? Open Subtitles حسناً ماذا إن كنت لا أستطيع ذلك ؟
    E se eu não quiser lembrar-me? Open Subtitles ماذا إن كنت لا أريد أن أتذكَر؟
    E se estiver a fazer isto porque estou revoltado? Open Subtitles ماذا إن كنت أفعل هذا لأنني غاضب؟
    E se estiver a fazer isto porque eles a mataram? Open Subtitles ماذا إن كنت أفعل هذا لأنهم قتلوها؟
    E se estiveres a culpar-te sem motivos? Open Subtitles ماذا إن كنت تعاقب نفسك بلا أي سبب؟
    Certo. E se estiveres enganado? Open Subtitles حسناً ماذا إن كنت مخطئاً؟
    E se estivesses aqui para eu te consertar a ti? Open Subtitles ماذا إن كنت هنا كي أُعالجك؟
    - E se eu estiver errado? Open Subtitles ماذا إن كنت مخطئاً؟
    E se eu destruí aquelas naves e sou o responsável pela morte de todos aqueles homens? Open Subtitles ماذا إن كنت قد دمرت هذه ...السفن، وكنت المسئول عن موت كل هؤلاء الرجال؟
    E se eu estive errado toda a minha vida? Open Subtitles ماذا إن كنت على خطأ طوال حياتي؟
    Mas E se eu quiser aprender? Open Subtitles ولكن ماذا إن كنت أريد التعلم ؟
    É má educação. E se eu fosse um cliente? Open Subtitles ،هذه وقاحة ماذا إن كنت لست زبوناً؟
    Querida, E se eu estiver errado? Open Subtitles عزيزتي، ماذا إن كنت مخطئاً؟
    E se estiver? Open Subtitles ماذا إن كنت كذلك؟
    - E se estiver enganada? Open Subtitles ولكن ماذا إن كنت مخطئة؟
    E se estiveres certo em relação a ela? Open Subtitles ماذا إن كنت محقاً بشأنها؟
    E se estiveres enganado? Open Subtitles و ماذا إن كنت مخطئاً؟
    - E se eu quiser dizer que sim? Open Subtitles ماذا إن كنت أرغب في قول نعم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus