"ماذا تعرفين عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que sabes sobre
        
    • O que sabe sobre
        
    • O que sabes de
        
    • O que sabe da
        
    • O que sabes do
        
    • Que sabes tu da
        
    • O que sabes tu de
        
    • que sabes tu sobre
        
    • O que percebes tu de
        
    • O que é que sabes de
        
    • Que sabes sobre a
        
    • que tu sabes sobre
        
    O teu pai falou-me do gado. O que sabes sobre isso? Open Subtitles والدكِ أخبرني عن حيوانات المزرعة ماذا تعرفين عن هذا ؟
    O que sabes sobre clichés? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الأمور التقليدية؟
    O que sabes sobre a vida real? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الحياة الواقعية؟
    Quem pensa que é e O que sabe sobre essas coisas? Open Subtitles من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟
    O que sabe sobre a forma como o seu pai comprou a pousada? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الطريقة التي اشترى بها والدك النزل؟
    Conta-me O que sabes de ti. Open Subtitles أخبريني ماذا تعرفين عن نفسك.
    O que sabes sobre proteger este país? Open Subtitles ماذا تعرفين عن حماية هذه البلاد؟
    - O que sabes sobre o funeral do rapaz dos Washington? Open Subtitles ماذا تعرفين عن جنازة ذلك الفتى؟
    Às vezes, o coração fala mais alto. Sim. O que sabes sobre o Kellan Ashby? Open Subtitles أحياناَ القلب ينعش الرأس ماذا تعرفين عن " كالين آشبي " ؟
    O que sabes sobre a amiga dos teus pais, a Julia? Open Subtitles ماذا تعرفين عن جوليا صديقة والديك؟
    - O que sabes sobre isso? Open Subtitles و ماذا تعرفين عن تلكَ الأمور ؟
    O que sabes sobre implantes fez-te ficar preocupada. Open Subtitles ماذا تعرفين عن الغرس ليجعلك قلقة بشأنه
    Trish, O que sabes sobre a Maxwell Investiment? Open Subtitles ماذا تعرفين عن ماكسويل للاستثمار؟
    O que sabe sobre isto, que não está a dizer-me? Open Subtitles ماذا تعرفين عن هذا ؟ أنتِ لا تخبرينى
    Diga-me O que sabe sobre este tipo aqui... Open Subtitles أخبريني ماذا تعرفين عن هذا الرجل
    O que sabe sobre como fazer bombas? Open Subtitles ماذا تعرفين عن صناعة القنابل ؟
    O que sabe sobre poltergeists? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الأرواح الشريرة؟
    O que sabes de políticas? Open Subtitles ماذا تعرفين عن السياسة؟
    O que sabe da minha vida, Teresa? Open Subtitles ماذا تعرفين عن حياتي, تيريزا؟
    Mas antes, diz-me O que sabes do Coronel Obregon. Open Subtitles {\pos(192,220)} لكن أولا، ماذا تعرفين عن العقيد (أوبريغون)؟
    Que sabes tu da minha vida, do que tenho e não tenho? Open Subtitles ماذا تعرفين عن حياتي؟ _BAR_ ماذا أكره وماذا أحب
    O que sabes tu de psiquiatras? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الأطباء النفسيين؟
    E que sabes tu sobre crianças? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الأطفال؟ ماذا تعرفين عن الأطفال؟
    O que percebes tu de beber socialmente? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الشرب بدون سُكر؟
    O que é que sabes de vírus pneumónicos, tipo III? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الفيروسات الرئوية من النوع الثالث؟
    O que é que tu sabes sobre manter uma família unida? Open Subtitles ماذا تعرفين عن تماسك الأسرة معاَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus