Mas Que raio estás a fazer no vestido de casamento da minha avó? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم بثوب زفاف جدتي |
Que raio estás a fazer aí dentro, Lorraine? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم هناك , لورين ؟ |
- Que raios estás a fazer? - Parem! | Open Subtitles | ـ ماذا تفعلين بحق الجحيم ـ توقفي |
Que diabos estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Morgan, Morgan, O que estás a fazer, caralho? | Open Subtitles | مورغان ، مورغان ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
- O que está a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Que raio estás tu a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Au! Porra! Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | تباً، ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم |
O Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Mas Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
O Que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Que raios estás a fazer, Mãe? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم يا أمي ؟ |
Que raios estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
- Que raios estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم هنا؟ |
Jesus. Shelby , Que diabos estás a fazer? | Open Subtitles | شيلبي " ماذا تفعلين " بحق الجحيم ؟ |
O Que diabos estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Emily, Que diabos estás a fazer? | Open Subtitles | إيميلي) ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
O que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ ليس من شانك - أنظر يارجل - |
O que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Que diabo é que está a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |