É preciso de garrafas de mergulho, a baía é densa, que não se vê nada e sei no que estás a pensar. | Open Subtitles | تحتاج لادوات تنفس تحت الماء لتصل اليها انه معتم لا يمكنك رؤيتها من على بعد ثلاثة اقدام وانا اعلم ماذا تفكر |
E em que estás a pensar agora? | Open Subtitles | -و فى ماذا تفكر الآن؟ أنا أفكر بلا توقف يا عزيزتى |
O que estás a pensar em fazer agora? | Open Subtitles | ماذا تفكر في القيام به الآن، جاك؟ |
- O que tens em mente? | Open Subtitles | ماذا تفكر به ؟ |
Eu gostava de te ver pensar no que dizes em vez de dizeres sempre o que pensas. | Open Subtitles | اتمنى ان تفكر بما تقول بدل التفوه به ماذا تفكر كل الوقت؟ |
Em que está a pensar, Leeladhar? | Open Subtitles | في ماذا تفكر يا ليلدهار |
O que estás pensando, querido? | Open Subtitles | في ماذا تفكر يا عزيزي ؟ |
Ouve, mano, sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | حسنا، انظر يا أخي، أعرف في ماذا تفكر |
Eu sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | أعرف في ماذا تفكر |
Eu sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | أَعرف فى ماذا تفكر |
Sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | انا اعرف بـ ماذا تفكر ؟ |
Não posso imaginar no que estás a pensar, mas sei que vai significar muito para o Lionel estares cá. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ماذا تفكر فيه لكني أعرف أن هذا يعني الكثير ل (ليونيل) أنك هنا |
- No que estás a pensar? | Open Subtitles | حسنا, ماذا تفكر فيه؟ |
No que é que estás a pensar? | Open Subtitles | في ماذا تفكر . ؟ |
- Mas sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | و لكنى أعرف فى ماذا تفكر |
O que raio é que estás a pensar? | Open Subtitles | في ماذا تفكر بحق الجحيم ؟ |
- Em que estás a pensar? | Open Subtitles | في ماذا تفكر ؟ |
Em que estás a pensar? | Open Subtitles | فى ماذا تفكر ؟ |
Em que estás a pensar? | Open Subtitles | في ماذا تفكر ؟ |