"ماذا تُريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que queres
        
    • O que quer
        
    • O que é que queres
        
    • O que é que quer
        
    • que precisas
        
    O que queres de mim? Open Subtitles أمور لا يُمكن للمال حتى إلغاءها. ماذا تُريدين منيّ؟
    Não quero saber quem és ou O que queres. Open Subtitles . لا يُهمّني من أنتِ أو ماذا تُريدين.
    O que queres para comer? Open Subtitles ماذا تُريدين أن تأكلي
    Não sei quem é ou O que quer, mas afaste-se dos meus homens. E quem é que a autorizou a tirar fotografias? Open Subtitles لا أعرف من أنتِ, و ماذا تُريدين
    "O que quer comigo?" "O que se passa?" Open Subtitles "ماذا تُريدين مني؟ ما الذي يجري؟"
    O que é que queres? Open Subtitles ماذا تُريدين ؟ لديكِ كُل شيء.
    O que é que quer de mim? Open Subtitles ماذا تُريدين منّي؟
    O que queres de aniversário? Open Subtitles ماذا تُريدين في عيد ميلادك؟
    Sei O que queres. Open Subtitles وأعرف ماذا تُريدين
    O que queres que eu faça? Open Subtitles ماذا تُريدين منّي أن أفعل؟
    O que queres que façamos? Open Subtitles ماذا تُريدين منّا أن نفعل؟
    O que queres de mim? Open Subtitles إذا ماذا تُريدين مني؟
    - O que queres que faça? Open Subtitles ماذا تُريدين مني أن أفعل؟ - أوقفها-
    Não sei O que queres de mim. Open Subtitles لا أعلم ماذا تُريدين منّي.
    Então, O que quer saber? Open Subtitles إذن... ماذا تُريدين أن تعرفي؟
    O que quer? Open Subtitles ماذا تُريدين ؟
    O que quer? Open Subtitles ماذا تُريدين ؟
    O que quer mais, Lydia? Open Subtitles ماذا تُريدين أكثر، (ليديا)؟
    O que quer? Open Subtitles ماذا تُريدين ؟
    - Emily, O que é que queres? Open Subtitles ماذا تُريدين يا (إيميلـى)؟
    Do que precisas, de uma confissão por escrito? Open Subtitles ماذا تُريدين أعتراف بخط اليد ؟ لم أثق بذاك الولد أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus