"ماذا حدث قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que aconteceu há
        
    • O que aconteceu antes
        
    • que se passou antes
        
    Não têm de saber O que aconteceu há 4 anos para acreditar em nós agora. Open Subtitles إنهم ليسوا بحاجة إلى أن يعرفوا ماذا حدث قبل أربعة سنوات ليصدقونا الآن
    O que aconteceu há dois anos atrás? Open Subtitles ماذا حدث قبل سنتين ؟
    O que aconteceu há 2 meses? Open Subtitles ماذا حدث قبل شهرين؟
    Temos de descobrir O que aconteceu antes dela voltar a atacar. Open Subtitles ..كلوى. لابد أن نكتشف ماذا حدث قبل أن تأتى ثانياً.
    Quero saber o que existe naqueles lugares escuros, e O que aconteceu antes do Big Bang. Open Subtitles أريدُ أن أعرف ماهو موجود في هذه الأماكن المظلمة؟ و ماذا حدث قبل الإنفجار العظيم؟
    Sim, mas o que quero saber é como chegou até aqui, O que aconteceu antes? Open Subtitles نعم، ولكن اريد ان اعرف كيف وصلت الى هنا ماذا حدث قبل هذا؟
    Só para me situar, estamos a falar de Bagdad, ou do que se passou antes de Bagdad? Open Subtitles دعنى نكون صريحين , هل سنتحدّث عن ... ( بغداد ) أو عن ماذا حدث قبل ( بغداد ) ؟
    Então O que aconteceu há três anos? Open Subtitles -إذن ماذا حدث قبل 3 أعوام؟
    Ok, diz-me O que aconteceu antes dele desaparecer. Open Subtitles حسنا, قل لى ماذا حدث قبل ان يتوقف
    O que aconteceu antes de eu chegar? Open Subtitles ماذا حدث قبل أن أصل ؟
    Mas O que aconteceu antes da explosão? Open Subtitles لكن ماذا حدث قبل التفجير ؟
    - O que aconteceu, antes de cortarem? Open Subtitles ماذا حدث قبل التوزيع؟
    O que aconteceu antes disto? Open Subtitles ماذا حدث قبل هذا؟
    Só para me situar, isto é sobre Bagdad, ou do que se passou antes de Bagdad? Open Subtitles ... لذلك أنا واضح هل نحن نتحدّث عن ( بغداد ) أو عن ماذا حدث قبل ( بغداد ) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus