"ماذا دهى" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que aconteceu ao
        
    • O que é que aconteceu
        
    • O que aconteceu à
        
    • O que se passa com
        
    • O que aconteceu com
        
    O que aconteceu ao apoiares as minhas decisões? Open Subtitles ماذا دهى وعدك لي بوجودك إلى جواري لتدعيم قرارتي؟
    O que aconteceu ao irmão que eu conhecia? Open Subtitles ماذا دهى أخي الذي أعهده، أخي الذي ضحك في وجه الموت؟
    O que é que aconteceu ao nosso divertido ano de caloiras na faculdade? Open Subtitles ماذا دهى متعة عامنا الجامعيّ الأوَّل؟
    O que é que aconteceu a nós, as raparigas, permanecermos unidas? Open Subtitles ماذا دهى وعد الفتيات بأنّ يبقين سويًّا؟
    Isto é deprimente. O que aconteceu à festa? Open Subtitles حسنٌ، هذا مدعاة للكآبة، ماذا دهى الحفل؟
    O que se passa com o cavalo? Open Subtitles ماذا دهى ذلك الفرس؟
    O que aconteceu com toda a cena do "colegas de equipa não confraternizam"? Open Subtitles ماذا دهى مبدأ "لا علاقة غرامية بين زملاء الفريق"؟
    O que aconteceu ao tipo que nunca recebia ordens de ninguém? Open Subtitles -فورًا . ماذا دهى الرجل الذي لم يقبل الأوامر من أي أحد؟
    O que aconteceu ao "discreto é bom"? Open Subtitles ماذا دهى رأيكِ بـ "السكون يفيد"؟
    O que aconteceu ao "seguro é bom"? Open Subtitles ماذا دهى رأيكِ بـ "السكون يفيد"؟
    O que aconteceu ao ajudares-me? Open Subtitles ماذا دهى وعدك بمساعدتي؟
    O que aconteceu ao feitiço? Open Subtitles ماذا دهى التعويذة الحدوديّة؟
    O que é que aconteceu a nós, as raparigas, permanecermos unidas? Open Subtitles ماذا دهى وعد الفتيات بأنّ يبقين سويًّا؟
    O que é que aconteceu com a privacidade? Open Subtitles ماذا دهى مبدأ الخصوصيّة؟
    O que aconteceu à conversa de protecção às tuas irmãs? Open Subtitles ماذا دهى حمايتكِ لأخواتكِ؟
    O que aconteceu à decência? Open Subtitles ماذا دهى اللّباقة؟
    Quero dizer, O que aconteceu à tua campanha de cabelo de herói para proteger Mystic Falls? Open Subtitles ماذا دهى حملتك البطوليّة لحماية (ميستك فولز)؟
    David, estou a morrer aqui. O que se passa com o lugar em Paris? Open Subtitles (ديفيد)، إنّي أحتضر هنا، ماذا دهى المنصب الذي تقدّمتُ له في (باريس)؟
    O que se passa? O que se passa com a Annie? Open Subtitles ما الأمر ، ماذا دهى (آني)؟
    O que aconteceu com a esperança, Bon? Open Subtitles ماذا دهى تحلّيك بالأمل يا (بون)؟
    O que aconteceu com a nova Bonnie? Open Subtitles ماذا دهى شخصية (بوني) الجديدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus