| Sei O que vais dizer mas, se calhar, não significa nada. | Open Subtitles | أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً |
| O que vais dizer a seguir? "O teu cérebro está com drogas"? | Open Subtitles | ماذا ستقول بعد ذلك ؟ هذا تأثير المخدرات علي رأسك ؟ |
| O que diria, Padre, se lhe dissesse, que capturei o rei dos leprechauns? | Open Subtitles | ماذا ستقول يا أبت؛ لو قلت لك أنني قبضت علي ملك القوم الصغار؟ |
| Tenho de saber já. Quando vierem ter consigo, O que vai dizer? | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف على الفور ماذا ستقول عندما يسعون خلفك |
| Não que ainda interesse, mas O que dirá o relatório? | Open Subtitles | لم يعد لذلك أهمية لكن ماذا ستقول في تقريرك؟ |
| O que vais dizer à Katrina, quando ela tiver idade para perguntar? | Open Subtitles | ماذا ستقول لكاترينا عندما تصبح كبيره كفايه لطرح الأسئله |
| Até que saiba O que vais dizer aos homens, não te posso deixar falar com eles. | Open Subtitles | إلى أن أعرف ماذا ستقول للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال. |
| - Sei O que vais dizer, mas não digas... porque não estou a pagar por essas bebidas. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله |
| O que vais dizer à Rita sobre o que foi feito aqui, Owen? | Open Subtitles | ماذا ستقول لريتا عما فعلته هنا ؟ |
| O que vais dizer à tua noivinha envergonhada, quando o gorila a quem ele deve dinheiro o trinchar como um peru? | Open Subtitles | ماذا ستقول لعروسك الصغيرة الخجولة، عندما يمزق "الغوريلا" أبّاها مثل ديك رومي؟ |
| Sei O que vais dizer. Que ela é minha irmã e que devia tentar dar-me bem com ela. | Open Subtitles | أعرف ماذا ستقول : "إنها أختي و "يجب أن أتصالح معها |
| O que diria se alguém lhe dissesse que... aqui é um hospital psiquiátrico... que é paciente aqui... e que sou seu psiquiatra? | Open Subtitles | ماذا ستقول لشخص ما ان أخبرك أن هذة هي مستشفي للأمراض النفسية وأنك مريض هنا |
| Se dissessem que este barco ia para Singapura O que diria? | Open Subtitles | لو أخبرك أحد أن هذه السفينة متجهه لـ"سنغافورة" ماذا ستقول |
| O que diria, se lhe dissesse que foi uma mulher que fez o trabalho todo? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أخبرتك أن امرأة قامت بمعظم العمل؟ |
| Já sei O que vai dizer. Não guio bem. Tenho alguns problemas com... | Open Subtitles | أعرف ماذا ستقول أنا لست سائقاً عظيما أنا عندي بعض المشاكل مع |
| Sabe Deus O que vai dizer Miss Lemon quando chegar. | Open Subtitles | الله يعلم ماذا ستقول الآنسة " ليمون" عندما تصل |
| Então, sabe O que vai dizer quando ele aparecer? | Open Subtitles | إذن هل تعرف ماذا ستقول عندما يظهر ؟ |
| O que dirá sobre o seu filho lutar pelos Jacobitas? | Open Subtitles | ماذا ستقول عن أبنك الذي يقاتل من أجل اليعاقبة؟ |
| Se tivesses que dizer algo diferente de "bate nessa cabra", o que dirias? | Open Subtitles | إذا كنت ستقول شيئاً غير اضرب تلك الساقطة ماذا ستقول ؟ |
| Se alguém te perguntar o que tens vestido, o que dizes? | Open Subtitles | لو ان احدهم سألك من تقلد الليلة ماذا ستقول ؟ |
| Escolha errada, maninho. O que dirás aos teus filhos, meu? | Open Subtitles | خيار خاطئ يادادي او ماذا ستقول لأطفالك يارجل؟ |
| O que é que vai dizer ao meu marido? | Open Subtitles | ماذا ستقول لزوجي؟ |
| Se a máquina consegue fazer O que diz que consegue, destrua-a. | Open Subtitles | لو تلك الماكنةِ يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ماذا ستقول اذا تحطمت |
| Eu não sei se ela está a seguir os planos da campanha pela manhã ou o que ela vai dizer à noite. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانت ستحضر إلى طائرة الحملة صباحاً أو ماذا ستقول مساءاً |
| O que vais contar às crianças? | Open Subtitles | ماذا ستقول للأولاد؟ |