"ماذا سوف نفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que vamos fazer
        
    • O que é que vamos fazer
        
    • O que fazemos
        
    • O que vamos nós fazer
        
    • - Que fazemos
        
    • o que faríamos com
        
    • Que raio vamos fazer
        
    Só tenho uma dúvida, senhor. O que vamos fazer quanto ao English? Open Subtitles هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟
    O que vamos fazer com esses pacientes quando nos mudarmos? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بكل هذه المرضى عندما ننقل؟
    Mas O que vamos fazer é dar-lhe um corpo simulado. Open Subtitles لكن ماذا سوف نفعل , اننا سوف نعطيكى جسد محاكى
    Não é possível apanhar estes tipos todos. O que é que vamos fazer? Open Subtitles لا توجد وسيلة تمكننا من جميع هؤلاء ماذا سوف نفعل ؟
    Vamos mostrar-lhes... O que fazemos ás cidades que queimam bruxas. Open Subtitles دعونا نريهم ماذا سوف نفعل بالمدن التي تحرق الساحرات.
    - O que vamos fazer? - Temos de ir à polícia. Open Subtitles ماذا سوف نفعل يجب ان نذهب للبوليس
    Millie, O que vamos fazer com isto? Open Subtitles ميلى , ماذا سوف نفعل بهذا المكان ؟
    Sabes O que vamos fazer, Rose? Open Subtitles هل تعلمى ماذا سوف نفعل , روز ؟
    - O que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ، تشارلي?
    O que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ؟
    O que vamos fazer comigo? Open Subtitles ماذا سوف نفعل معى ؟
    Eu já vos digo O que vamos fazer. Open Subtitles سوف اخبركم ماذا سوف نفعل
    O que vamos fazer? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ؟
    O que vamos fazer, Gracie? Open Subtitles ماذا سوف نفعل جريس ؟
    E O que é que vamos fazer com a doida que quer o meu filho? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع المجنونة التي تريد طفلي ؟
    O que é que vamos fazer da casa? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بشأن هذا المنزل؟
    Charlotte, O que é que vamos fazer? Open Subtitles شارلوت ، ماذا سوف نفعل ؟
    Então O que fazemos com ela? Open Subtitles حسنا , ماذا سوف نفعل بها ؟ اقول ان نتركها
    O que fazemos agora? Open Subtitles لم يكن منطقياً من الأول يابوبي - حسناً ماذا سوف نفعل الاًن ؟
    O que vamos nós fazer contigo? Open Subtitles ماذا سوف نفعل معك ؟
    - Que fazemos agora? Open Subtitles ماذا سوف نفعل الآن؟
    Quer dizer, o que faríamos com 7 hectares? Open Subtitles . أعنى, ماذا سوف نفعل بـمساحة 18 فداناً؟
    Que raio vamos fazer se, quando sairmos do rio, os carros não estiverem nessa tal terra? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بحق الجحيم ؟ إذا قطعنا هذا النهر ولم نجد سياراتنا في الطرف الآخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus