"ماذا سيحدث حينما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que acontece quando
        
    • que acontecerá quando
        
    • que vai acontecer quando
        
    Que acontece quando a DEA substituir os seus agentes mortos? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما تستبدل إدارة مكافحة المخدرات عملاءها الأموات؟
    O Que acontece quando já não tiveres mais pessoas más? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما تظهري ثانية ، كواحد من الأشرار؟
    - Que acontece quando alcançarmos a margem? Open Subtitles ـ ماذا سيحدث حينما نصل إلى الشاطيء ؟
    O que acontecerá quando chegar aos ouvidos do FBI? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما يحول أي من هذه إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية؟
    E o que é que acontecerá, quando o Javier sair? Open Subtitles و ماذا سيحدث حينما يتقاعد خافيير؟
    O que vai acontecer quando a minha pila não funcionar como de costume. Open Subtitles إنّ هذا فضيع وعندها ماذا سيحدث حينما لا ينتصب قضيبي كما أعتاد أن ينتصب، حسنٌ
    O que vai acontecer quando a temperatura estiver negativa? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما تتدهور حالته؟
    Então, o que é Que acontece quando chegarmos ao planeta? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما نصل للكوكب إذن؟
    Bem, que acontecerá quando ele te encontrar? Open Subtitles ـ ماذا سيحدث حينما يمسك بك ؟
    Boa, o que acontecerá quando o Buryatskiy vir que tem o teu telemóvel no bolso? Open Subtitles عظيم ماذا سيحدث حينما يكتشف (بورياتسكي) أن هاتفك في جيبه؟
    O que vai acontecer quando a Allenford ouvir que você gosta desta porcaria? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما (تسمع (ألينفورد بأن لديكَ ميلاً لهذه القذارات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus