"ماذا عدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que mais
        
    Que mais se pode fazer num Domingo? Open Subtitles ماذا عدا هذا يمكننا أن نفعل يوم الأحد؟
    "É cada noite, o Que mais posso dizer?" Open Subtitles "لقد أتى المساء، ماذا عدا ذلك أَقُولُ؟ "
    Que mais poderiam estar a fazer? Open Subtitles ماذا عدا ذلك بمقدورهم أن يفعلون؟
    O Que mais poderia ser? Open Subtitles ماذا عدا ذلك يمكن أن يكون؟
    Isso mesmo. O Que mais ela gostava daí? Open Subtitles حسناً ,نعم ماذا عدا ذلك تحب؟
    Que mais é real? - Tudo. Open Subtitles ماذا عدا ذلك حقيقي؟
    O Que mais poderia acontecer? Open Subtitles ماذا عدا ذلك قد يحدث؟
    O Que mais poderia estar a acontecer? Open Subtitles ماذا عدا ذلك قد يحدث؟
    - Dinheiro. Que mais havia de ser? Open Subtitles -حقيبة نقود، ماذا عدا ذلك؟
    Que mais? Open Subtitles ماذا عدا ذلك ؟
    E Que mais? Open Subtitles ماذا عدا ذلك؟
    Roubo? Que mais? Open Subtitles ماذا عدا ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus