o que fazemos? Falamos com o banco? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله أنتحدث إلى البنك؟ |
o que fazemos? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله ؟ |
O que devemos fazer agora? Carregá-los todos para fora? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله الآن، نقوم بحملهم كلهم؟ |
O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله ؟ |
É isso, senhor. O que vamos fazer agora? | Open Subtitles | .لقد أخذنا كُل شيء، سيدي ماذا علينا فعله الآن؟ |
O que temos que fazer agora? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله الأن ؟ |
E que fazemos com a Theoline? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله بشان ثيولاين ؟ |
Então, o que fazemos? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله إذن |
- Então, o que fazemos? | Open Subtitles | -اذاً ماذا علينا فعله ؟ |
O que devemos fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله ؟ |
Fifi, O que devemos fazer? | Open Subtitles | (فيفى) ماذا علينا فعله ؟ |
Olha, Oxigenado, primeiro eu digo: "O que vamos fazer?" | Open Subtitles | هيا فلابس , لقد قلت , ماذا علينا فعله ؟ |
Ei, Oxigenado. O que vamos fazer? | Open Subtitles | هيي , فلابس ماذا علينا فعله ؟ |
Sim. O que vamos fazer? | Open Subtitles | أجل , ماذا علينا فعله الآن ؟ |
O que temos que fazer? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله ؟ |
O que temos que fazer, no entanto, é desenvolver um tipo de GPS microbiano, em que não saibamos apenas onde estamos mas também onde queremos ir e O que temos que fazer de modo a chegar lá. Temos que tornar isto simples a ponto de uma criança o poder usar. (Risos) Obrigado. | TED | مع ذلك ، ما علينا فعله هو ان نطوّر شيئا يشبه نظام ال GPS بصورة مايكروبية حيث لا نعرف فقط اين نحن الان بل ايضا اين نريد الذهاب و ماذا علينا فعله للوصول الى هناك ، و نريد فعل هذا بشكل بسيط جدا لدرجة يستطيع معها طفل استخدامه. (ضحك) شكرا لكم. |