E o resto da inspecção, Almirante? | Open Subtitles | نعم يا سيدي أدميرال، ماذا عن باقي التفتيش ؟ |
Enfim... o resto da tua vida. Algum arrependimento? | Open Subtitles | في جميع الأحوال، ماذا عن باقي حياتك هل من أمر تندم عليه؟ |
E o resto do mundo? | Open Subtitles | ماذا عن باقي العالم؟ |
E o resto do dinheiro? | Open Subtitles | ماذا عن باقي المال |
E os outros cientistas não infectados? | Open Subtitles | و لكن ماذا عن فريقي ؟ ماذا عن باقي العلماء غير المصابين ؟ |
- E o resto das coisas? | Open Subtitles | -اضغط الصناديق و سناخذها خارجاً ماذا عن باقي الاغراض |
Pois, e o resto da equipa? | Open Subtitles | حسنا , و ماذا عن باقي الفريق ؟ |
Você disse baleado, e o resto da assinatura? | Open Subtitles | قلت اطلاق نار. ماذا عن باقي التوقيع |
E o resto da relação? | Open Subtitles | ماذا عن باقي العلاقه ؟ ؟ ؟ |
E o resto da prisão? | Open Subtitles | ماذا عن باقي السجن؟ |
E o resto do guarda Rick? | Open Subtitles | ماذا عن باقي الحارس ( ريك ) ؟ |
E os outros 19 recipientes? | Open Subtitles | ماذا عن باقي العبوات؟ |
E o resto das nossas coisas? | Open Subtitles | ماذا عن باقي حاجياتنا ؟ |