Que tal contares isso quando estivermos fora daqui? | Open Subtitles | حتى أتعرف على جميع مداخله ماذا عن لو أخبرت هذه القصة عندما لا نمشي على السكة؟ |
- Que tal tomar café? - OK. | Open Subtitles | ماذا عن لو تناولنا القهوة معا؟ |
Que tal entrar eu primeiro e depois puxo-te? | Open Subtitles | ماذا ... ماذا عن لو انني ذهبت اولاً .. وانا سوف فقط سوف اسحبكِ للداخل ؟ |
E se eu lhe der o dinheiro com que aqui entrou, vai-se embora, e ficamos quites? | Open Subtitles | ، ماذا عن لو أعطيتك مالك الذي دخلت به تخرج من هنا ، ونصبح متعادلين ؟ |
E se eu fechar os olhos e tu também? | Open Subtitles | ماذا عن لو أغلقت عيني و أنتِ تفعلين أيضاً؟ |
E se eu as refogar com natas e pancetta? | Open Subtitles | ماذا عن لو قمت بشويه مع القليل من الكريمة ولحم الخنزير المقدد؟ |
Que tal me dizeres onde arranjas o teu sumo? | Open Subtitles | ماذا عن لو تخبرني من أين تحضر عصيرك ؟ |
E Que tal se eu te der o dia de amanhã todo de folga? | Open Subtitles | ماذا عن لو اعطيك يوم كامل اجازه غدا؟ |
Que tal juntares-te a mim para um copinho de ponche? | Open Subtitles | اوه يا (ستان) ليس مرة اخرى ماذا عن لو تنضم لي لكي نأكل ونشرب؟ |
E se eu levar isto? | Open Subtitles | ماذا عن لو أخذتُ هذه المفاتيح؟ |
E se primeiro encontrarmos o fornecedor? Não temos de nos preocupar com os traficantes. Porra! | Open Subtitles | ماذا عن لو وجدنا المورد أولا ، لا حاجة الى الروجين وقتها - اللعنة انتم حمقى ، هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي- |
- E se for um de nós... | Open Subtitles | ماذا عن لو كان واحد منا؟ |
E se a Clara ligar? | Open Subtitles | ماذا عن لو أتصلت كلارا؟ |