Sim. Sabes o que estive a fazer? | Open Subtitles | نعم , لقد فعلت أتعرفين ماذا كنت أفعل ؟ |
- Se soubesses o que estive a fazer hoje... | Open Subtitles | - ... لو تعلمين ماذا كنت أفعل اليوم - ليس لدي أي فكرة |
Sabes o que fazia, quando se aproximava os anos da minha irmã? | Open Subtitles | أتدري ماذا كنت أفعل عند حلول عيد مولد أخواتي؟ |
Lembra-se de me perguntar o que eu fazia na SEALs? | Open Subtitles | أتذكر عندما سألتنى ماذا كنت أفعل و أنا فى البحرية ؟ |
De repente, ele estava lá na oficina, e perguntou o que estava a fazer. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
O que eu estava fazendo lá, e por que não fiz nada para impedir? | Open Subtitles | ماذا كنت أفعل هناك ولماذا لم أفعل شيئاً لإيقافها؟ |
Sabes o que eu estava a fazer quando fui raptada? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كنت أفعل عندما تم أخذي ؟ |
Era só uma menina, não sabia o que fazia, não sei nem o que fiz. | Open Subtitles | تشارلي لقد كنت طفله ، لم أعرف ماذا كنت أفعل |
Sabes o que fazia todos os dias na casa de banho dos homens antes do trabalho enquanto pensava na Sabrina? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كنت أفعل في غرفة الرجال كل يوم قبل العمل و أنا أفكر بسابرينا؟ |
Ele perguntou-me o que fazia em Berlim e eu disse que fui como adido militar. | Open Subtitles | -سألنى ماذا كنت أفعل فى "برلين". وأخبرته أنه كان هناك بعض المهام العسكرية. |
Sabes o que eu fazia quando tinha medo? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كنت أفعل عندما يعتريني الخوف؟ |
Sabes o que eu fazia enquanto estava no instituto? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا كنت أفعل في ذلك المعهد؟ |
Mas, como disse, a minha viagem não foi apenas sobre a investigação, foi sobre o encontrar da minha paixão, e sobre a criação das minhas oportunidades quando eu nem sequer sabia o que estava a fazer. | TED | ,لكن كما أسلفت, رحلتي لم تكن حول البحث فحسب ,كان حول بحثي عن شغفي كانت عن صناعة الفرص الخاصة بي .عندما لم أكن أعرف حتى ماذا كنت أفعل |
"Não sabia o que estava a fazer. Fi-lo no calor do momento"? | Open Subtitles | " لم أعرف ماذا كنت أفعل" "لقد إختطفت بوحى اللحظة" |