"ماذا لو أننى" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se eu
        
    E se eu gostar de estar acompanhado, mas tenho de ficar sozinho por falta de opção? Open Subtitles حسناً, ماذا لو أننى شخص عادى يود الإحتفاظ بشركته الخاصة من الأساس ؟
    E se eu me enganar e trouxer sopa de pepino? Open Subtitles أوه ماذا لو أننى أحضرت الشىء الحاطىء؟ ماذا لو كنت قد أحضرت الصابونة الملينة؟
    E se eu tiver um ataque de sonambulismo, o meu pijama cair de repente e eu acabar deitada na tua cama? Open Subtitles ماذا لو أننى أسير أثناء النوم و سقطت عنى بيجامتى عفواً و انتهي بى الحال فى سريرك ؟
    E se eu devolver a camisa? Open Subtitles ماذا لو أننى أعدت القميص مكانه مرة أخرى؟
    Eu sei que a minha formatura pode, entre outras coisas, ser póstuma, mas E se eu impedir a Ascensão e capturar a Faith? Open Subtitles ...أنا مدركة أن تخرجى ربما ، يكون الأقل أهمية بين الأشياء الأخرى و لكن ماذا لو أننى أوقفت الصعود ؟
    E se eu estiver a evitar formar-me porque estou com medo? Open Subtitles ماذا لو أننى أتجنب التخرج لأننى خائف ؟
    E se eu fui a melhor coisa que já aconteceu com você? Open Subtitles ماذا لو أننى سأكون أفضل ما سيحدث لك؟
    E se eu não for apenas o mensageiro? Open Subtitles ماذا لو أننى لستُ فقط الرسول ؟
    E se eu estiver a atrair isto? Open Subtitles أعني ، ماذا لو أننى أجذبهم لطريقي؟
    - Vais saber. - E se eu não quiser fazer isto? Open Subtitles -ستعرف ماذا لو أننى لا أرغب بفعل هذا؟
    - E se eu piorar as coisas? Open Subtitles - ماذا لو أننى جعلت الأشياء أسوأ؟
    E se eu estiver enganada? Open Subtitles و ماذا لو أننى مخطأة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus