"ماذا نتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estamos a falar
        
    • que estás a falar
        
    • que é ao
        
    • que estão a falar
        
    • que estamos falando
        
    Do que estamos a falar? Gás de nervos, guerra bacteriológica? Open Subtitles عن ماذا نتحدث غاز الأعصاب، والحرب الجرثومية؟
    Tu nem sabes do que estamos a falar. - Tenho de sair. Open Subtitles انت لا تعرف عن ماذا نتحدث - يجب ان اغادر -
    O que estamos a falar em termos de tempo? Quanto? Open Subtitles ماذا نتحدث عنه كإطار زمني كم لديه ؟
    Não compreendo, filho. De que estás a falar? Open Subtitles أنا لا أفهم بني عن ماذا نتحدث ؟
    Do que é que estás a falar? Open Subtitles عن ماذا نتحدث ؟
    O que é ao certo? Open Subtitles عن ماذا نتحدث بالتحديد ؟
    Dêem-me um. De que é que estão a falar? Open Subtitles اعطوني واحدة ماذا نتحدث عنه؟
    Se tivesse ganho algo saberia do que estamos falando. Open Subtitles إذا كنت ربحت أي شيء مطلقا لكنت ستعرف عن ماذا نتحدث
    Então, de que estamos a falar? Open Subtitles إذاً عن ماذا نتحدث حقاً, يا عزيزتي؟
    Nunca disse que te queria de volta. Então de que estamos a falar? Open Subtitles إذن عن ماذا نتحدث ؟
    Não sabe do que estamos a falar. Open Subtitles إنه لايعرف عن ماذا نتحدث
    Sobre o que estamos a falar? Open Subtitles ماذا.. عن ماذا نتحدث هنا ؟
    - Do que estamos a falar? Open Subtitles ماذا نتحدث عنه ؟
    De que estamos a falar? De uma orgia? Open Subtitles عن ماذا نتحدث هنا؟
    - Então do que estamos a falar? Open Subtitles أذا عن ماذا نتحدث نحن الان؟
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles لا أعرف على ماذا نتحدث
    Do que é que estás a falar...? Open Subtitles ماذا نتحدث... ؟
    O que é ao certo? Open Subtitles عن ماذا نتحدث بالضبط؟
    De que estão a falar? Open Subtitles على ماذا نتحدث بالمناسبة؟
    Do que estamos falando? Open Subtitles عن ماذا نتحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus