"ماذا يحدث عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que acontece quando se
        
    • O que acontece quando o
        
    • o que é que acontece quando
        
    • E o que acontece quando
        
    • o que vai acontecer quando
        
    • O que é que irá acontecer quando
        
    • o que acontece se
        
    • o que acontece quando a
        
    • o que acontece quando tu
        
    • O que acontece quando dois
        
    o que acontece quando se juntam 20.000 pessoas num acampamento? TED ماذا يحدث عندما يحتشد عشرين الف شخص في مخيم؟
    Mas o que acontece quando se descobre que não são? Open Subtitles لكن ماذا يحدث عندما تكتشف أنها ليست كذلك ؟
    Muito bem, então, O que acontece quando o Governo quiser interferir? Open Subtitles حسناً، ماذا يحدث عندما تريد الحكومة أن تتدخل في الأمر؟
    O que acontece quando o chefe do B613 é deposto? Open Subtitles نعم؟ ماذا يحدث عندما يُعزل قائد بي613 من منصبه؟
    o que é que acontece quando as placas se acumulam até este ponto sem retorno? TED إذاً ماذا يحدث عندما تتراكم صفائح الأميلويد إلى أن تصل نقطة التحول؟
    E o que acontece quando descobrirem que os carros blindados desapareceram? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشفون أن العربات المدرعة قد اختفت ؟
    São os nossos 10 anos de trabalho. Bem, o que vai acontecer quando começarem a distorcer a investigação? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تبدأ تشويه البحوث الخاصة بك أو أن تبدأ الإشاعات التقارير؟
    Pois. O que é que irá acontecer quando vocês terminarem e acabares a dormir no chão? Isso não vai acontecer porque... vamo-nos casar. Open Subtitles ماذا يحدث عندما تقطع علاقتك مع احدهم وذلك الشخص يُترك لينام على الأرضية هذا لن يحدث لأننا سنتزوج
    o que acontece quando se impede às pessoas o acesso à troca, à capacidade de trocar e se especializar? TED ماذا يحدث عندما تمنع الناس عن التبادل التجاري , من القدرة على التبادل و التخصص ؟
    Muito bem, Sr. Neurologista. o que acontece quando se dá esteróides a uma pessoa que tem ténias? Open Subtitles حسناً، يا خبيرة أمراض المخ ماذا يحدث عندما تعطي الستيرويد لشخص مصاب بالدودة الشريطية؟
    Sabe o que acontece quando se leva uma bala de borracha na cabeça? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما تصاب برصاصة مطاطية في رأسك ؟
    o que acontece quando se dá esteróides a quem tem uma ténia? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تعطي الستيرويد لشخص مصاب بالدودة الشريطية؟
    Me diga, o que acontece quando se super-aquece borracha? Open Subtitles أخبرني، ماذا يحدث عندما الحرارة تضرب المطاط؟
    Sabe o que acontece quando se resolve aquilo? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما تحل شيئاً كهذا ؟
    O que acontece quando o relógio chegar ao fim? Open Subtitles ماذا يحدث عندما على مدار الساعة نفاده؟ الفشل.
    Mas os rapazes da United Parachute Technologies surgiram com esta ideia, um rolo com este aspeto. Mas vejam O que acontece quando o retiro. TED لكن طرأت على أعضاء يونايتد باراشوت تيكنواوجيز هذه الفكرة، وكانت مجرد اأسطوانة تشبه هذه، ولكن شاهدوا ماذا يحدث عندما أقوم بجذبها هكذا.
    o que é que acontece quando alguém tem presbiopia? TED ماذا يحدث عندما يصاب شخص ما بمد النظر؟
    E o que acontece quando estás errado? Open Subtitles لذا، ماذا يحدث عندما أنت على خطأ؟
    Mas o que vai acontecer quando o teu pai se meter com esse tal Malcom? Open Subtitles ولكن ماذا يحدث عندما يبدأ الدك بدس أنفه في هذا الزميل مالكولم؟
    O que é que irá acontecer quando ele descobrir? Não o fará. Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشف ذلك؟
    Mas vou dizer-te o que acontece se fores embora. Open Subtitles فقط دعني أخبرك ماذا يحدث عندما تفعل ذلك؟
    o que acontece quando a conceção biológica é guiada pelas motivações da produção em massa de mercadorias? TED ماذا يحدث عندما يكون التصميم البيولوجي منساقًا لحوافز السلع المنتَجة على نطاق واسع؟
    Olha o que acontece quando tu... colocas todos os teus esforços em alguma coisa. Open Subtitles لنرى ماذا يحدث عندما تزيد من مجهودك المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus