"ماذا يحدث لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que se passa contigo
        
    • Que te está a acontecer
        
    • que te aconteceu
        
    • o que se passa consigo
        
    • O que se está a passar contigo
        
    Eu já vou. - O que se passa contigo? - Nada. Open Subtitles نعم , سوف الحق بك خلال ثوان ماذا يحدث لك ؟
    Nada disso. O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث لك ؟
    Irmão, não vês o Que te está a acontecer? Open Subtitles أخي , ألا ترى ماذا يحدث لك ؟
    Ambos sabemos o Que te está a acontecer. Open Subtitles يعلم كلانا ماذا يحدث لك.
    Jack, o que é que te aconteceu? Open Subtitles جاك ، ماذا يحدث لك ؟
    Não sei o que se passa consigo, mas tem de recuperar. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك.
    O que se está a passar contigo, meu? Open Subtitles ماذا يحدث لك يا رجل؟
    O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث لك ؟
    - O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث لك ؟
    Creio saber o Que te está a acontecer. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ماذا يحدث لك
    Acho que sei o Que te está a acontecer. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ماذا يحدث لك
    O Que te está a acontecer, querido? Open Subtitles ماذا يحدث لك يا صغيري ؟
    O que é Que te está a acontecer? Open Subtitles ماذا يحدث لك
    - Kol, o Que te está a acontecer aqui? Open Subtitles -كول)، ماذا يحدث لك هنا؟ )
    Alex, meu filho. O que te aconteceu? Estás bem? Open Subtitles أليكس بني ماذا يحدث لك ؟
    O que te aconteceu? Open Subtitles ماذا يحدث لك ؟
    Não sei o que se passa consigo, Williams, mas vai subir àquele palco e vai dar a este pessoal, que tem estado à sua espera durante horas, um belo pedaço de si. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لك يا "ويليامز"، لكنك ستصعد على ذلك المسرح، وستمنح هؤلاء الأشخاص، ما أتوا إلى هنا ليأخذوه منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus