"ماذا يحدث معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que se passa contigo
        
    • o que se está a passar contigo
        
    Entre o espectáculo que montaste para os fotógrafos o Verão todo, a loucura na festa de pólo na semana passada e isto, não sei O que se passa contigo. Open Subtitles أعني، بين العرض اللذي عملته للباباراتزي في الصيف وجنون حفلة البولو الأسبوع الماضي لا أعرف ماذا يحدث معك
    Não sei o que se está a passar comigo, mas quero saber O que se passa contigo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث معي , ولكن أريد أن أعرف ماذا يحدث معك.
    O que se passa contigo? Open Subtitles هممم؟ ماذا يحدث معك, على أي حال؟
    Não sei O que se passa contigo. Open Subtitles انا لم اعد أعرف ماذا يحدث معك بعد الان
    Sei o que se está a passar contigo. Open Subtitles أعرف ماذا يحدث معك
    O que se passa contigo, James? Porque pareces tão nervoso? Open Subtitles ماذا يحدث معك جيمس لماذا تبدو مستاءً
    O que se passa contigo, homem? Open Subtitles ماذا يحدث معك يا رجل؟
    Pai, O que se passa contigo? Open Subtitles أبي، ماذا يحدث معك ؟
    Não. Joey, O que se passa contigo? Open Subtitles لا , جوي ماذا يحدث معك
    Não sei O que se passa contigo. Open Subtitles لا اعرف ماذا يحدث معك
    Não muita coisa. O que se passa contigo? Open Subtitles ليس الكثير ماذا يحدث معك ؟
    Credo, O que se passa contigo? Open Subtitles ربّاه، ماذا يحدث معك ؟
    Então, Ted, O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث معك ؟
    Conta-me O que se passa contigo. Open Subtitles أخبرني ماذا يحدث معك
    O que se passa contigo por estes dias? Open Subtitles ماذا يحدث معك اليوم؟
    O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث معك ؟
    O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث معك ؟
    E Bonnie, O que se passa contigo? Open Subtitles و"بوني" ماذا يحدث معك ؟
    O que se passa contigo? Para com isto! Open Subtitles - ماذا يحدث معك ؟
    O que se passa contigo? Open Subtitles ماذا يحدث معك?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus