"ماذا يحصل عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que é que acontece quando
        
    • o que acontece quando
        
    • O que vai acontecer quando
        
    o que é que acontece quando as nuvens se formam, quando elas se dissipam, quando passam a chuva? TED ماذا يحصل عندما تتكون السحب، أو تتبدد، أو تمطر؟
    Isso é outro pedaço. o que é que acontece quando temos radiação que vem do sol, passa pela atmosfera, sendo absorvida e refletida? TED ماذا يحصل عندما تخترق أشعة الشمس الجو، فيتم امتصاصها وعكسها؟
    o que é que acontece quando a esperança média de vida de um negócio é quase igual ao tempo que demorará a encerrá-lo se este não funcionar? TED ماذا يحصل عندما يكون متوسط توقع حياة مشروع مشابه جدا للوقت الذي تستغرقه لإغلاق المشروع إن لم ينجح؟
    Sabes o que acontece quando a mamã não pode dar leite? Open Subtitles أتعرفين ماذا يحصل عندما لا تتخلص الأم من حليبها الطبيعي؟
    A ideia é explicar o que acontece quando se cozem brócolos a vapor. TED الفكره هنا ان نشرح ماذا يحصل عندما نطبخ البركلي على البخار.
    O que vai acontecer quando o Boothe e o Neal vierem à procura dele? Open Subtitles ماذا يحصل عندما بوث ونيل يأتون للبحث عنه ؟
    O que vai acontecer quando ele perder? Open Subtitles ماذا يحصل عندما يخسر؟
    o que é que acontece quando temos nuvens? TED ماذا يحصل عندما تكون لدينا سحب؟
    A professora Sharon Holland perguntou: "o que acontece quando uma pessoa que existe no tempo "conhece alguém que apenas ocupa espaço?" TED البروفيسور شارون هولند يطرح سؤالًا: "ماذا يحصل عندما يلتقي شخص يعيش في ’الزمان‘ بشخص آخر يعيش فقط ضمن ’المكان‘؟"
    Agora vejam o que acontece quando eu transmito a mesma frequência... de um dos pombos robóticos, para este rato. Open Subtitles لاحظي ماذا يحصل عندما ارسل نفس الترددات من احد الحمامات الآلية
    Sabes o que acontece quando uma estrela morre, Bryan? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحصل عندما تموت نجمة ؟
    Nós dois sabemos o que acontece quando ele fica sem os remédios. Open Subtitles كلانا يعلم ماذا يحصل عندما يتوقف عن تناول أدويته
    O que vai acontecer quando chegarmos lá? Open Subtitles ماذا يحصل عندما نصل إلى هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus