Que tal deixares-me tratar do bar por um instante? | Open Subtitles | مارأيك أن تدعني آخذ مكانك على البار لفترة؟ |
Que tal tu ires primeiro, e eu ir daqui 10 minutos? | Open Subtitles | مارأيك أن تذهب أولا, وأنا سألحقك بعد عشر دقائق؟ حسنا. |
Que tal dizeres-me onde vamos e eu mesmo vou até lá? | Open Subtitles | مارأيك أن تقولي لي أين نتجه وأنا سأذهب بنفسي هناك. |
Que tal dares uma amostra, ou conto-lhe a verdade. | Open Subtitles | مارأيك أن تخرجي معي والا أخبرته الحقيقة ؟ |
O que achas de termos um primeiro encontro sem desastres e feriados? | Open Subtitles | إذا مارأيك أن أتصل بك ونحظى ب، موعد أول بعيدا عن العطلات الكارثية؟ |
E agora, Que tal nós as duas irmos almoçar... e passar o resto do dia perdidas em Harrod? | Open Subtitles | و مارأيك أن نأكل بالخارج و نقضي يقية اليوم بالخارج |
Não, estou a descansar. Que tal um chá? | Open Subtitles | كـلا ، سأستريح من ذلك اليوم مارأيك أن تعدي كوباً من الشاي ؟ |
O Max precisa de sonhar com a nossa saída. Que tal pô-lo a dormir? | Open Subtitles | ماكس لابد له أن يحلم ليخرجنا من هنا مارأيك أن أجعله ينام الآن؟ |
- E Que tal se trabalharmos? Penso que ambos queremos descobrir o que matou este homem. | Open Subtitles | الآن مارأيك أن نعود للعمل أظن أن كلانا يرغب في معرغة من قتل هذا الرجل |
Que tal isto. Eu acho que o nosso objectivo deveria ser nós não termos reuniões a não ser que elas sejam absolutamente essenciais. | Open Subtitles | مارأيك أن لا نعقد أجتماعات إلا أذا كانت مهمة جدا |
Pois... provavelmente, a Sam e o Steven não iam ficar contentes se lhes incendiasses a casa, por isso Que tal fazer-te o jantar? | Open Subtitles | نعم ، لذا، أم ، سام و ستيفن من المفترض لن يكونا سعداء إذا قمت بإحراق المكان ، لذا مارأيك أن أطبخ لك العشاء؟ |
Em vez de um prego, Que tal um caramelo? Boa. | Open Subtitles | مارأيك أن تأخذي بعضا من الحلوى بدل من القداحة ؟ |
E Que tal se, depois de eu conseguir este emprego, sairmos para celebrar? | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ بعد أن احصل على الوظيفة مارأيك أن نخرج للاحتفال؟ |
E Que tal almoçarmos só os três em minha casa? | Open Subtitles | ..مارأيك أن نتناول الغداء اليوم نحن الثلاثة فقط في منزلي؟ |
Que tal começares com isto e depois damos-te mais, se quiseres. | Open Subtitles | مارأيك أن تبدئي بهذا وسنحضر لك المزيد إذا أعجبك ذلك رائع, هل يمكنني أن أبدأ الآن؟ |
Que tal responder a o que diabos está a fazer, para começar? | Open Subtitles | مارأيك أن تخبرني لماذا وضعتهُ . من الأساس |
Que tal ensinar-te xadrez? | Open Subtitles | مارأيك أن أقوم بتعليمك كيفية لعب الشطرنج ؟ |
Que tal ficares com ela num quarto? | Open Subtitles | مارأيك أن نضعكم في غرفة وسيكون بإمكانك البقاء معه هناك؟ |
Que tal falarmos do seu péssimo trabalho em tratar destes internos incompetentes? | Open Subtitles | مارأيك أن نتحدث عن العمل القذر الذي تقومون به بتعليم أولئك المتدربين المخيفين؟ |
Que tal poupar-me a esse trabalho e dizer o seu nome? | Open Subtitles | مارأيك أن توفري علي كل هذا العناء وتخبريني باسمك؟ |
O que achas de falarmos da razão para não teres aparecido esta tarde? | Open Subtitles | حسناً ، مارأيك أن نتحدث عن سبب عدم حضورك هذا الصباح |
Vou estacioná-lo ali, está bem? | Open Subtitles | دعني أساعدك مارأيك أن أُقوفها لك هناك ؟ |