Martel estava preso com o Tucker no CCM até alguns meses atrás. | Open Subtitles | مارتل كان محتجز مع تاكر في مركز متروبوليتان الإصلاحي قبل عدة شهور |
E os registos telefónicos do telemóvel do Grant colocam-no perto da casa do Martel 2 dias antes da Mya ser morta. | Open Subtitles | وهاتف غرانت الخلوي سجل على برج من مقربة من منزل مارتل قبل يومين من مقتل مايا هذا هو مطلق النار في هذه الجريمة |
-E não ficaria surpreendida se Martel fizesse parte da conspiração dos Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | ولن اكون متفاجئه اذا كان مارتل تابع لجماعة الفرسان الحمر |
Cláudia diz que Martel de Guise ficará de olho nela até voltarmos. | Open Subtitles | كلود تقول مارتل دي جيسس سيراقبها حتى نعود |
Não, nasci no Hospital St. Stephen. Morámos na Martell Street. | Open Subtitles | لقد ولدت في مستشفى القسيس (ستيفن) و كنت أقطن في شارع (مارتل) |
Faleceu o empresário Ernesto Martel. Obituário, a página tem zero enlaces. Obituário, faleceu o empresário Ernesto Martel de origem chilena, faleceu ontem na sua residência em La Moral de Madrid. | Open Subtitles | نعي الرأسمالي الشيلي الأصل "أرنستو مارتل" |
É a amante do Ernesto Martel, o financeiro. Veio com o filho. | Open Subtitles | إنها خطيبة "إرنستو مارتل" السريّة، إنها هنا مع إبنه |
O funcionário do reboque alugou o carro a Omar Martel. | Open Subtitles | العامل أجَّر السيارة لـ اومار مارتل |
Nem na Guarda Real e muito menos em gente como Martel de Guise. | Open Subtitles | لاتثق بحراس الملك بالاخص مارتل دي جيسس |
A questão é que Martel não é dos Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | المعنى هو، مارتل ليس من الفرسان الحمر |
Digo-vos, mãe, Martel não é uma ameaça. | Open Subtitles | انا اخبرك ياامي، مارتل ليس تهديدا لنا |
Fala Paul Martel. Deixe um recado depois do sinal. Obrigado. | Open Subtitles | -مرحباً, هذا (بيل مارتل ) اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Fala Paul Martel. Deixe um recado depois do sinal. Obrigado. | Open Subtitles | -مرحباً, هنا (باول مارتل) اترك رسالة بعد سماع الصفارة, شكراً |
Acerca do Paul Martel. | Open Subtitles | -بسبب (باول مارتل ) -اجل, الرجل الذي فقد |
Devo presumir que Lord Tristan du Martel anda a fazer das suas? | Open Subtitles | أأفترض أن السيّد (تريستان مارتل) يكيد خدعه المعتادة؟ |
Permitam que me apresente. O meu nome é Tristan du Martel. | Open Subtitles | اسمحي لي بتقديم نفسي، اسمي (تريستن مارتل) |
Sou a Aurora de Martel, o amor há muito perdido do Niklaus Mikaelson. | Open Subtitles | إنّي (أورورا مارتل) حبّ (نيكلاوس مايكلسون) الغائب منذ دهر بعيد. |
Não, não tenciono ser superado por Tristan de Martel, de todas as pessoas. | Open Subtitles | كلّا، لا أنوي أن يهزمني (تريستن مارتل) بالذات من بين الآدمين جميعًا. |
Ela voltou para a Catherine Martell. | Open Subtitles | لقد عادت هرعاً إلى "كاثرين مارتل". |
Eu sou o irmão de Elia Martell. | Open Subtitles | أنا شقيق من ايليا مارتل. |
E, com ele, Príncipe Oberyn da Casa Martell e Senhor Mace da Casa Tyrell. | Open Subtitles | (ومعه الأمير(أوبرين (من بيت (مارتل (واللورد (مايس (من البيت (تيريل |